Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: alesana Songtekst: the acolyte

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: alesana - the acolyte ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van the acolyte? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van alesana! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter a van alesana en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals the acolyte .

Origineel

Dead and lost with tired faces. Antiquated passion laid to rest. Wake up!. No smiles for the memories we have. Rotting with the corpses of our past. Please wake up!. Here we stand left in the dark! Kick back!. Here we are screaming for help! Strike back!. Do you think that we have a fighting chance?. Shall we dance on the wings of hope and together fly through the sky?. We are not living for this! I will take back what is ours!. Stand up coward!. Dear God, scream it like you mean it!. No time to rest for sleep beckons the weak. Darling, please understand and listen, this is insane. This can't be it, I don't think I am ready for goodbyes. If you leave, if we try to finish what we began. I don't think I can bring you back. So kiss me before you go and whisper three sweet words. There must be something that I missed, pieces drift away. I wish I could think outside of the box now, solve the riddle. No stone will be left unturned. With God as my witness I will find a way. To slow, to beat the wheels of time. I wake up beside you and we smile, oh foolishness. Stand up coward!. Dear God, scream it like you mean it!. No time to rest for sleep beckons the weak. Darling, please understand and listen, this is insane. This can't be it, I don't think I am ready for goodbyes. If you leave, if we try to finish what we began. I don't think I can bring you back. So kiss me before you go and whisper three sweet words. Shatter the hourglass. Dissect the universe, tear. Through reality, rearrange the stars above. Open your eyes and gaze. The skies above a world that we have made. Blood, sweat, and tears, ions and years. We're building a utopia. Yet I still remain in this cursed place. So far from my dreams. This must be hell! I will escape!. Burn it to the ground. Tear it brick from brick. Till there's nothing left but a hole in the sky. Darling, please understand and listen, this is insane. This can't be it, I don't think I am ready for goodbyes. If you leave, if we try to finish what we began. I don't think I can bring you back. So kiss me before you go and whisper three sweet words. Shatter the hourglass. Dissect the universe. Tear through reality, rearrange the stars above

 

Vertaling

Dood en verloren met vermoeide gezichten. Verouderde passie te ruste gelegd. Wakker worden! Geen glimlach voor de herinneringen die we hebben. Rotend met de lijken van ons verleden. Word alsjeblieft wakker!. Hier staan we dan, achtergelaten in het donker! Schop terug!. Hier staan we schreeuwend om hulp! Sla terug! Denk je dat we een kans hebben om te vechten?. Zullen we dansen op de vleugels van hoop en samen door de lucht vliegen? Hier leven we niet voor! Ik zal terugnemen wat van ons is!. Sta op, lafaard! Lieve God, schreeuw het uit alsof je het meent! Geen tijd om te rusten want de slaap wenkt de zwakken. Schat, alsjeblieft begrijp en luister, dit is krankzinnig. Dit kan het niet zijn, ik denk niet dat ik klaar ben voor afscheid. Als je weggaat, als we proberen af te maken wat we begonnen zijn. Ik denk niet dat ik je terug kan brengen. Dus kus me voor je gaat en fluister drie lieve woordjes. Er moet iets zijn dat ik gemist heb, stukjes drijven weg. Ik wou dat ik nu buiten de doos kon denken, het raadsel oplossen. Geen steen zal onaangeroerd blijven. Met God als mijn getuige zal ik een manier vinden. Om te vertragen, om de wielen van de tijd te verslaan. Ik word wakker naast jou en we lachen, oh dwaasheid. Sta op, lafaard. Lieve God, schreeuw het uit alsof je het meent! Geen tijd om te rusten want slaap wenkt de zwakken. Lieveling, begrijp en luister alsjeblieft, dit is krankzinnig. Dit kan het niet zijn, ik denk niet dat ik klaar ben voor afscheid. Als je weggaat, als we proberen af te maken wat we begonnen zijn. Ik denk niet dat ik je terug kan brengen. Dus kus me voor je gaat en fluister drie lieve woordjes. Versplinter de zandloper. Ontleed het universum, scheur. Door de realiteit, herschik de sterren boven. Open je ogen en staar. De hemel boven een wereld die wij gemaakt hebben. Bloed, zweet en tranen, uien en jaren. We bouwen een utopia. Toch blijf ik op deze vervloekte plek. Zo ver van mijn dromen. Dit moet de hel zijn! Ik zal ontsnappen!. Brand het tot de grond af. Steen voor steen afbreken. Tot er niets anders over is dan een gat in de lucht. Lieverd, begrijp en luister alsjeblieft, dit is krankzinnig. Dit kan het niet zijn, ik denk niet dat ik klaar ben voor afscheid. Als je weggaat, als we proberen af te maken wat we begonnen zijn. Ik denk niet dat ik je terug kan brengen. Dus kus me voor je gaat en fluister drie lieve woordjes. Versplinter de zandloper. Ontleed het universum. Scheur door de realiteit, herschik de sterren boven