Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

Alessandro Safina

Songtekst:

Insieme a te

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Alessandro Safina – Insieme a te ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Insieme a te? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Alessandro Safina!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van Alessandro Safina te vinden zijn!

Origineel

Seguo il percorso del vento
Toglie il respiro pensare un po’ a te
Che ancora a dispetto del tempo cammini con me
Noi siamo stati 2 amanti, 2 amici, 2 complici
2 buone idee
Navigatori 2 vele nell’eternità
Vago nell’anima tua ma senza fermarmi
Perché vuoi così
Non vuoi che rinunci alla mia
Soltanto perché tu sei qui
Dimmi chi sei
Che strada farai
So che è la stessa che m’inventerei per noi

Insieme a te giorno per giorno
Camminerò estate e inverno
Più non avrò sete nell’anima
Perché tu sei d’acqua e di musica
Di fuoco e d’estasi
Di verità
Di fantasia
Senza rimpianti
La via dei canti io seguirò

Sento il passaggio del tempo
E vivo contento di quello che ho
Con gli occhi della memoria ti accarezzerò
Ma tu sei futuro e radici
E quello che dici mi mostra la via
Il canto da il nome alla terra che percorrerò
Dimmi chi sei
E’ come farò
Per ritrovarmi quando non sarai con me

Insieme a te giorno per giorno
Camminerò estate e inverno
Più non avrò sete nell’anima
Perché tu sei d’acqua e di musica
Di fuoco e d’estasi
Di verità
Di fantasia
Di libertà
E di poesia
Imparerò
Saprò chi sei
Senza rimpianti
La via dei canti io seguirò

Vertaling

Ik volg de wind
En ademloos bedenk ik mij
Hoe wij na al die jaren nog samen zijn
Wij zijn 2 geliefden, 2 vrienden, 2 kameraden geweest
2 goede ideeën
2 zeelieden op het schip naar de eeuwigheid
Onafgebroken doorgrond ik jouw ziel
Omdat jij dat van mij vraagt
Zonder dat ik mijzelf in jou verlies
Alleen omdat jij er bent
Zeg me wie je bent
Zeg me waar je heen gaat
Want waar dat ook moge zijn, ik zal met je meegaan

Iedere dag, ga ik met jou
Zomer en winter samen met jou
De dorst van mijn ziel is gelest
Want jij bent het water en de muziek
Het vuur en de extase
De waarheid
De fantasie
Zonder gevoel van spijt
Volg ik de weg van de gelukzaligheid

Ik voel de tijd verstrijken
En ben gelukkig met wat ik heb
Met tederheid kijk ik terug op mijn leven met jou
Jij bent de toekomst
En je wijst mij de weg
De weg van het geluk en de weg die ik volg
Zeg me wie je bent
Wat zou er van mij worden
Als je niet meer bij mij zou zijn

Iedere dag, ga ik met jou
Zomer en winter samen met jou
De dorst van mijn ziel is gelest
Want jij bent het water en de muziek
Het vuur en de extase
De waarheid
De fantasie
De vrijheid
En de poëzie
Ik zal leren
Ik zal weten wie je bent
Zonder gevoel van spijt
Zal ik de weg van de gelukzaligheid volgen