Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

alex ryan

Songtekst:

viagem marcante

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: alex ryan – viagem marcante ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van viagem marcante? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van alex ryan!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van alex ryan te vinden zijn!

Origineel

Sou um caboclo mineiro,. Nascido em francisco sá,. Numa pequna cidade que eu me orgulho falar,. Relembro dos velhos tempos,. Que saudade tenho de la,. Saudade dos meus amigos,. Que sempre estava comigo,. Dando força pra cantar,. Deixei a minha cidade,. Peguei a minha viola,. Logo estava em montes claros,. Pensando em pirapora,. A saudade era tanta,. Daquelas lindas meninas,. Já deixando pirapora,. Eu já sei que é altas hora,. Vou pousar em patos de minas.. E depois muitas horas,. Em araxá eu passei,. Já deixando meu estado,. Em são paulo eu entrei,. Com meu coração partido,. Eu tinha que viajar,. Quer saber o meu destino,. Com a graça do divino,. Tô indo pro paraná. Chegando em pinhalão logo fiquei encantado,. Com lavouras e café. É o que ver pra todo lado,. Terra de muita alegria um lugar que eu inspirei,. Hoje aqui estou morando,. Mais estou sempre lembrando,. Da cidade que eu deixei.. Já contei a minha história,. Com muita cinseridade,. De uma viagem marcante,. Que só me deixou saudade,. Saudade da minha terra,. Que nunca vou esqueçer,. De lá eu sai chorando,. Qualquer dia estou voltando,. É lá que eu quero morrer.

Vertaling

Ik ben een caboclo mineiro,. Geboren in Francisco Sá. In een klein stadje waar ik trots op ben om te spreken,. Ik herinner me de oude tijden. Ik mis het zo erg. Ik mis mijn vrienden. Die altijd bij me waren. Geeft me kracht om te zingen. Ik verliet mijn stad. Ik pakte mijn gitaar. Al snel was ik in Montes Claros. Ik denk aan Pirapora. Ik heb ze zo gemist. Van die mooie meisjes. Verlaat Pirapora. Ik weet dat het de hoogste tijd is. Ik ga landen in Patos de Minas… En dan vele uren. In Araxá passeerde ik,. Mijn staat verlaten. In São Paulo kwam ik binnen,. Met mijn hart gebroken,. Ik moest reizen,. Je wilt mijn lot weten,… Met de genade van het goddelijke,… Ik ga naar Paraná. Toen ik in Pinhalão aankwam was ik al snel betoverd,. Met gewassen en koffie. Dat is wat ik overal zie. Land van veel vreugde, een plek die me inspireerde. Vandaag woon ik hier. Maar ik herinner me altijd… De stad die ik verliet… Ik heb mijn verhaal verteld. Met veel gevoeligheid… Van een opmerkelijke reis… Dat liet me alleen maar verlangen,… Verlangen naar mijn land… Dat zal ik nooit vergeten. Vanaf daar ben ik huilend weggegaan. Op een dag kom ik terug. Dat is waar ik wil sterven.