Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: alexandre pires Songtekst: na pegada eu sou mais eu

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: alexandre pires - na pegada eu sou mais eu ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van na pegada eu sou mais eu? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van alexandre pires! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter a van alexandre pires en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals na pegada eu sou mais eu .

Origineel

Cheia de marra veio da farra. Com minha cara quer se divertir. Tirando onde de foguete da nasa. Baixa essa asa sai dessa casa. Seu galo já não canta aqui. Vou voltar pro pagogode e vestir. A camisa do samba de roda em cherém. Você não é meu bem, você não é ninguém. Isso foi tempo perdido. Um amor bandido não fui eu. Eu não vacilei, como se diz Bahia. Segura aí meu rei. Madeira de lei o meu fogo ascendeu. Céu clareou e não escureceu. Dormiu de toca é beijo na boca. Na pegada eu sou mais eu. Cheia de marra veio da farra. Com minha cara quer se divertir. Tirando onde de foguete da nasa. Baixa essa asa sai dessa casa. Seu galo já não canta aqui. vou voltar pro pagogode e vestir. A camisa do samba de roda em cherém. Você não é meu bem, você não é ninguém. Isso foi tempo perdido. Um amor bandido não fui eu. Eu não vacilei, como se diz Bahia. Segura aí meu rei. Madeira de lei o meu fogo ascendeu. Céu clareou e não escureceu. Dormiu de toca é beijo na boca. Na pegada eu sou mais eu

 

Vertaling

Vol drukte kwam ze van het feest. Met mijn gezicht wil plezier maken. Waar is de raket van NASA. Zet die vleugel neer en ga dit huis uit. Je lul kraait hier niet meer. Ik ga terug naar de pagogode en dragen. Ik ga terug naar de pagogode en draag het shirt van samba de roda in cherém. Je bent mijn baby niet, je bent niemand. Dat was verspilde tijd. Een bandieten liefde was ik niet. Ik wankelde niet, zoals ze Bahia zeggen. Wacht even, mijn koning. Hout van de wet mijn vuur steeg. De lucht is helder en niet donker. Slapen in een grot is een kus op de mond. In de voetstappen ben ik meer mezelf. Ik ben meer zoals ik, ik ben meer zoals ik. Met mijn gezicht wil plezier maken. Ik ben degene die je uit het huis gaat krijgen. Ga weg uit dit huis. Ik ga terug naar de pagogode en dragen. Het shirt van samba de roda in cherém. Je bent mijn baby niet, je bent niemand. Dat was verspilde tijd. Een bandieten liefde was ik niet. Ik wankelde niet, zoals ze Bahia zeggen. Wacht even, mijn koning. Hout van de wet mijn vuur steeg. De lucht is helder en niet donker. Slapen in een grot is een kus op de mond. In de voetstappen ben ik meer mezelf