Origineel
kimi no kureta haru no kimi wa
kaori wa sono mama de mawaru yo
ienai kotoba wo oite
shizuka ni yasashiku yorisoi futari dake no houseki wo miteta
kokoro wa doushite itande nakushita mono bakari hoshigaru?
aishikata mo shirazu ni tada kimi wo kizutsuke
dore dake no imi wo boku wa naseru darou
kimi no soba de kimi no soba de uta wo utawasete kurenai ka
yozora no gosenfu no ue
hikari sae mo oto de sae mo kimi ni todoku you na ki ga shite
kioku wo kanadete yuku yo
ano toki ienai kotoba wa doko e itte kaetta no darou
dokoka de waratte kuretara sore de ii to omoeru ima wa
kono harukana daichi ni okizari ni shita kotoba
te wo hiki, yuku yo iki wo kirashi asu e
hitomi tojite kimi no kureta SPADE no piasu wo nigitta
kono mama yami ni ochite yuku
hikari sae mo oto de sae mo kimi ni todoku you na ki ga shite
kioku wa kanaderu towa ni
kimi no soba de kimi no soba de uta wo utawasete kurenai ka
yozora no gosenfu no ue
hikari sae mo oto de sae mo kimi ni todoku you na ki ga shite
kioku wo kanadete yuku yo
hikari wa maru de houseki no you ni
ikue no omoi wo utsushita
kimi no kureta haru no kimi wa
ima mo boku no mune de kagayaku
sore ga kimi to no akashi
kaori wa sono mama de mawaru yo
ienai kotoba wo oite
shizuka ni yasashiku yorisoi futari dake no houseki wo miteta
kokoro wa doushite itande nakushita mono bakari hoshigaru?
aishikata mo shirazu ni tada kimi wo kizutsuke
dore dake no imi wo boku wa naseru darou
kimi no soba de kimi no soba de uta wo utawasete kurenai ka
yozora no gosenfu no ue
hikari sae mo oto de sae mo kimi ni todoku you na ki ga shite
kioku wo kanadete yuku yo
ano toki ienai kotoba wa doko e itte kaetta no darou
dokoka de waratte kuretara sore de ii to omoeru ima wa
kono harukana daichi ni okizari ni shita kotoba
te wo hiki, yuku yo iki wo kirashi asu e
hitomi tojite kimi no kureta SPADE no piasu wo nigitta
kono mama yami ni ochite yuku
hikari sae mo oto de sae mo kimi ni todoku you na ki ga shite
kioku wa kanaderu towa ni
kimi no soba de kimi no soba de uta wo utawasete kurenai ka
yozora no gosenfu no ue
hikari sae mo oto de sae mo kimi ni todoku you na ki ga shite
kioku wo kanadete yuku yo
hikari wa maru de houseki no you ni
ikue no omoi wo utsushita
kimi no kureta haru no kimi wa
ima mo boku no mune de kagayaku
sore ga kimi to no akashi
Vertaling
De lente dagen die je me bracht,
Hun geur leeft nog steeds op dezelfde manier voort,
De woorden achterlaten die niet gezegd konden worden.
Zachtjes samen knuffelend in de rust, waren we naar het kijken naar ons juweel.
waarom doet mijn hart zeer? Wens ik gewoon voor iets wat ik mis?
Zonder te weten hoe ik moet liefhebben, doe ik je alleen maar zeer.
Hoeveel betekenis heb ik voor jou?
Naast jou, naast jou, wil je een lied voor me zingen?
Op de muzikale partituur in de nachtelijke lucht.
Zelfs dit licht, zelfs met deze noten, ik denk dat ze je raken.
De herinneringen zijn uitgespeeld
De woorden die ik toen niet kon zeggen, ik denk dat ze ergens heengaan en terugkomen
Ergens ben je aan het glimlachen voor me- nu, ben ik zover dat ik kan denken dat het goed genoeg is.
De woorden die achtergelaten zijn op deze verre aarde
Neem me bij mijn hand en leid me, ademloos, naar morgen.
I doe mijn ogen dicht, greep de oorbel die jij me gaf
Net als dit, val ik in de duisternis.
Zelfs dit licht, zelfs met deze noten, ik denk dat ze je raken.
De herinneringen zijn uitgespeeld, voor altijd
Naast jou, naast jou, wil je een lied voor me zingen?
Op de muzikale partituur in de nachtelijke lucht.
Zelfs dit licht, zelfs met deze noten, ik denk dat ze je raken.
De herinneringen zijn uitgespeeld
Net als een juweel, het licht
reflecteerde, een stroom van gedachtes
De lente dagen die je me bracht
Zelfs nu glinsteren ze in mijn hart
Ze zijn het bewijs dat ik bij je geweest ben.
Hun geur leeft nog steeds op dezelfde manier voort,
De woorden achterlaten die niet gezegd konden worden.
Zachtjes samen knuffelend in de rust, waren we naar het kijken naar ons juweel.
waarom doet mijn hart zeer? Wens ik gewoon voor iets wat ik mis?
Zonder te weten hoe ik moet liefhebben, doe ik je alleen maar zeer.
Hoeveel betekenis heb ik voor jou?
Naast jou, naast jou, wil je een lied voor me zingen?
Op de muzikale partituur in de nachtelijke lucht.
Zelfs dit licht, zelfs met deze noten, ik denk dat ze je raken.
De herinneringen zijn uitgespeeld
De woorden die ik toen niet kon zeggen, ik denk dat ze ergens heengaan en terugkomen
Ergens ben je aan het glimlachen voor me- nu, ben ik zover dat ik kan denken dat het goed genoeg is.
De woorden die achtergelaten zijn op deze verre aarde
Neem me bij mijn hand en leid me, ademloos, naar morgen.
I doe mijn ogen dicht, greep de oorbel die jij me gaf
Net als dit, val ik in de duisternis.
Zelfs dit licht, zelfs met deze noten, ik denk dat ze je raken.
De herinneringen zijn uitgespeeld, voor altijd
Naast jou, naast jou, wil je een lied voor me zingen?
Op de muzikale partituur in de nachtelijke lucht.
Zelfs dit licht, zelfs met deze noten, ik denk dat ze je raken.
De herinneringen zijn uitgespeeld
Net als een juweel, het licht
reflecteerde, een stroom van gedachtes
De lente dagen die je me bracht
Zelfs nu glinsteren ze in mijn hart
Ze zijn het bewijs dat ik bij je geweest ben.