Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: alishas attic Songtekst: sweet escape

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: alishas attic - sweet escape ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van sweet escape? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van alishas attic! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter a van alishas attic en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals sweet escape .

Origineel

You want one thing, me another, call me everything under the Sun. The sacrifice. (of all things heavenly, all things sweet, all things sugar, all things nice) With a lethal aftertaste I Swallow a name from hell and I Wallow in the mud...(Sweet angel!!) Wallow in the mud Your evil outweighs all your passion and a shouting match between us leaves me breathing evil air, Evil air, yeah And I phone the Blue Eyed man Coz he finds this little lost girl everytime and I am Standing on the floor again... (on a feather pillow I rest my weary head) (ooh sweet escape) On a feather pillow I rest my weary head (ooh sweet escape) (rest my, rest my (head)) Yes I do (rest my, rest my (head)) I wake up, you put on the pressure How many bricks can you carry on your back today? And don't come that innocent child with me it doesn't work - OK? Well I'll play the hardball, It's the only way I want it But I'am allowed to be who I want (sweet angel - wallow in the mud) Yeah, there ain't No Rules in this game!

 

Vertaling

Jij wilt het ene, ik het andere, noem me alles onder de zon. Het offer. (van alles wat hemels is, alles wat zoet is, alles wat suiker is, alles wat lekker is) Met een dodelijke nasmaak slik ik slik een naam uit de hel en ik wentel me in de modder... (Lieve engel!!) wentel me in de modder Je slechtheid weegt op tegen al je passie en een schreeuw wedstrijd tussen ons laat me kwade lucht inademen, Kwade lucht, ja En ik bel de Blue Eyed man Want hij vindt dit kleine verloren meisje elke keer en ik sta Sta weer op de grond... (op een donzen kussen laat ik mijn vermoeide hoofd rusten) (ooh sweet escape) On a feather pillow I rest my weary head (ooh sweet escape) (rust mijn, rust mijn (hoofd)) Ja, dat doe ik. (rust mijn, rust mijn (hoofd)) Ik word wakker, jij voert de druk op Hoeveel bakstenen kun je vandaag op je rug dragen? En kom niet dat onschuldige kind met mij het werkt niet - OK? Nou ik zal het hard spelen, Het is de enige manier waarop ik het wil Maar ik mag zijn wie ik wil (lieve engel - wentel je in de modder) Ja, er zijn geen regels in dit spel!