Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: alison krauss Songtekst: doesn t have to be this way

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: alison krauss - doesn t have to be this way ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van doesn t have to be this way? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van alison krauss! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter a van alison krauss en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals doesn t have to be this way .

Origineel

Sometimes I wonder where you're coming from When you roll in like thunder just to turn around and run It's a good thing I don't need you to stay You smell like moonlight and early morning rain Pray tell a fool to surrender to your pain Or find a cure for your decay Chorus: You're at your best with an ache in your chest And that worn out old song that you play Only Jesus and you who long to teach us Should know and be left to betray I don't know the answer but I know who to blame You can choose the dancer or you could choose the flame I think you'll find they're one in the same It doesn't have to be this way (Chorus) I don't know the answer but I know who to blame Pray tell a fool but surrender to your pain It's a good thing I don't need you to stay Sometimes I wonder where you're coming from When you roll in like thunder just to turn around and run It's a good thing I don't need you to stay It doesn't have to be this way

 

Vertaling

Soms vraag ik me af waar je vandaan komt Als je als donderslag bij heldere hemel komt, om je dan om te draaien en weg te rennen Het is maar goed dat ik je niet nodig heb om te blijven Je ruikt naar maanlicht en vroege ochtendregen Zeg een dwaas dat hij zich moet overgeven aan je pijn Of vind een remedie voor je verval Refrein: Je bent op je best met een pijn in je borst En dat versleten oude liedje dat je speelt Alleen Jezus en jij die verlangt ons te onderwijzen Moet weten en worden overgelaten aan verraad Ik weet het antwoord niet maar ik weet wie ik de schuld moet geven Je kunt de danseres kiezen of je kunt de vlam kiezen. Ik denk dat je zult ontdekken dat ze een en dezelfde zijn Het hoeft niet zo te zijn (refrein) I don't know the answer but I know who to blame Zeg een dwaas maar geef je over aan je pijn Het is maar goed dat ik je niet nodig heb om te blijven Soms vraag ik me af waar je vandaan komt Als je als donderslag bij heldere hemel komt, om je dan om te draaien en weg te rennen Het is maar goed dat ik niet wil dat je blijft It doesn't have to be this way