Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: alison krauss Songtekst: whiskey lullaby duet with brad paisley

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: alison krauss - whiskey lullaby duet with brad paisley ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van whiskey lullaby duet with brad paisley? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van alison krauss! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter a van alison krauss en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals whiskey lullaby duet with brad paisley .

Origineel

She put him out like the burnin' end of a midnight cigarette She broke his heart, he spent his whole life tryin' to forget We watched him drink his pain away a little at a time But he never could get drunk enough to get her off his mind Until the night He put that bottle to his head and pulled the trigger And finally drank away her memory Life is short, but this time it was bigger Than the strength he had to get up off his knees We found him with his face down in the pillow With a note that said, 'I'll love her till I die.' And when we buried him beneath the willow The angels sang a whiskey lullaby The rumors flew but nobody knew how much she blamed herself For years and years she tried to hide the whiskey on her breath She finally drank her pain away a little at a time But she never could get drunk enough to get him off her mind Until the night She put that bottle to her head and pulled the trigger And finally drank away his memory Life is short, but this time it was bigger Than the strength she had to get up off her knees We found her with her face down in the pillow Clinging to his picture for dear life We laid her next to him beneath the willow While the angels sang a whiskey lullaby

 

Vertaling

Ze doofde hem als het brandende uiteinde van een middernachtsigaret Ze brak z'n hart, hij heeft z'n hele leven geprobeerd te vergeten We zagen hem zijn pijn wegdrinken, beetje bij beetje Maar hij kon nooit dronken genoeg worden om haar uit zijn gedachten te krijgen Tot de nacht Hij zette die fles tegen zijn hoofd en haalde de trekker over En uiteindelijk haar herinnering wegdronk Het leven is kort, maar deze keer was het groter dan de kracht die hij had om van zijn knieën op te staan We vonden hem met zijn gezicht in het kussen Met een briefje waarop stond: 'Ik zal van haar houden tot ik sterf'. En toen we hem onder de wilg begroeven zongen de engelen een whisky slaapliedje De geruchten deden de ronde, maar niemand wist hoe erg ze het zichzelf kwalijk nam. Jaren en jaren probeerde ze de whisky in haar adem te verbergen Uiteindelijk dronk ze haar pijn weg, beetje bij beetje Maar ze kon nooit dronken genoeg worden om hem uit haar gedachten te krijgen Tot die nacht. Ze zette die fles tegen haar hoofd en haalde de trekker over En dronk eindelijk zijn herinnering weg Het leven is kort, maar deze keer was het groter dan de kracht die ze had om van haar knieën op te staan We vonden haar met haar gezicht in het kussen Zich vastklampend aan zijn foto. We legden haar naast hem onder de wilg Terwijl de engelen een whisky slaapliedje zongen