Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

alison moyet

Songtekst:

is this love

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: alison moyet – is this love ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van is this love? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van alison moyet!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van alison moyet te vinden zijn!

Origineel

In a fleeting moment of a restless day Driven to distraction I was captured by the game. I have often wondered why I ever wanted to Leave these scattered hours behind me and speed myself to you. I choose never to forget I want our lips to kiss and our limbs to entwine Let our bodies be twisted but never our minds. Is this love? Is this love? Is this love? Is this love? Set to work idle hands Shake these thoughts Had I planned them they never would be teasing me As viciously as these. I would not have believed you Had I never seen Now you and I are intimately pictured In my dreams. I could not forsake you or gall tumbling away And if I live in wonderland I’m better off this way. I choose never to forget Is this love? Is this love? Is this love? Is this love? Is this love? Is this love? Is this love? Is this love?

Vertaling

In een vluchtig moment van een rusteloze dag Gedreven tot afleiding werd ik gegrepen door het spel. Ik heb me vaak afgevraagd waarom ik ooit deze verstrooide uren achter me wilde laten en mezelf naar jou wilde haasten. Ik kies ervoor om nooit te vergeten Ik wil dat onze lippen kussen en onze ledematen in elkaar verstrengelen Laat onze lichamen verwrongen zijn maar nooit onze geest. Is dit liefde? Is dit liefde? Is dit liefde? Is dit liefde? Zet werkeloze handen aan het werk Schud deze gedachten Had ik ze gepland dan zouden ze me nooit plagen Zo venijnig als deze. Ik zou je niet geloofd hebben Had ik nooit gezien Nu zijn jij en ik intiem afgebeeld in mijn dromen. Ik zou je niet in de steek kunnen laten of weg kunnen tuimelen En als ik in wonderland leef Ik ben beter af op deze manier. Ik kies om nooit te vergeten Is dit liefde? Is dit liefde? Is dit liefde? Is dit liefde? Is dit liefde? Is dit liefde? Is dit liefde? Is dit liefde?