Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: all new atmosphere Songtekst: falling without a parachute

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: all new atmosphere - falling without a parachute ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van falling without a parachute? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van all new atmosphere! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter a van all new atmosphere en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals falling without a parachute .

Origineel

I dont need anything I'll get by just fine by myself I can take a million of us and pretend that we're the sun I've been thinking about everything Caught up in my selflessness And now im seeing how much time I've wasted Caught up in my selfishness I guess I was there too late to catch your fall I've grown strong enough to make my words get stuck in your head But my weaknesses come from the answers left unsaid I'm confused with all this tension I thought that we were still friends (Are we still friends?) If I asked for another chance id wonder if you would say yes Would you say yes? I've been thinking about everything Caught up in my selflessness And now im seeing how much time I've wasted Caught up in my selfishness I guess I was there too late to catch your fall I dont see what you want from me, no I dont see what you want from me I'm pretty sure when this is over You're gonna turn your back If I never took my eyes off of you Would you say yes? Cause without this friendship we all lose Would you say yes? I guess I was there too late to catch your fall

 

Vertaling

Ik heb niets nodig, ik red het wel alleen Ik kan een miljoen van ons nemen en doen alsof we de zon zijn Ik heb over alles nagedacht Gevangen in mijn onbaatzuchtigheid en nu zie ik hoeveel tijd ik heb verspild Gevangen in mijn egoïsme Ik denk dat ik te laat was om je val op te vangen Ik ben sterk genoeg geworden om mijn woorden in je hoofd te laten blijven hangen Maar mijn zwakte komt van de antwoorden die ik niet zeg Ik ben verward door al deze spanning Ik dacht dat we nog steeds vrienden waren (Zijn we nog steeds vrienden?) If I asked for another chance id wonder if you would say yes Zou je ja zeggen? Ik heb over alles nagedacht. Gevangen in mijn onbaatzuchtigheid En nu zie ik hoeveel tijd ik heb verspild. Gevangen in mijn egoïsme Ik denk dat ik te laat was om je val te vangen Ik zie niet wat je van me wilt, nee ik zie niet wat je van me wilt Ik ben er vrij zeker van als dit voorbij is je je rug gaat toekeren Als ik nooit mijn ogen van je af zou houden Zou je dan ja zeggen? Want zonder deze vriendschap verliezen we allemaal Zou je ja zeggen? Ik denk dat ik te laat was om je val op te vangen