Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

all time low

Songtekst:

chemistry

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: all time low – chemistry ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van chemistry? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van all time low!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van all time low te vinden zijn!

Origineel

[Verse 1] In the heat of the summer I remember the ways you looked at me Said you wish I was older You had a thing for 1983 I was born a believer I believe in the way you call to me Like a dance-hall choir Singing out in broken revelry [Pre-Chorus] Hey! I really wanna see you again, but I’m thinking Hey! It’s hard for me to just be your friend [Chorus] You do something to me That I can’t explain away You’re killing me with chemistry All these words in my head That I probably shouldn’t take But I say them anyway You’re killing me with chemistry (You’re killing me with chemistry, you’re killing me with chemistry) [Verse 2] You had love for the mix tape With your feet on the dashboard of my car Said you couldn’t remember The last time you heard your favorite song Sang it out for the sinners Slowly passing by out on the road With your hand on my hand Said “I know a place that we can go.” [Pre-Chorus] Hey! I really wanna go there again, but I’m thinking Hey! You know we never go there as friends [Chorus] Honey, you do something to me That I can’t explain away You’re killing me with chemistry All these words in my head That I probably shouldn’t take But I say them anyway You’re killing me with chemistry (You’re killing me with chemistry, you’re killing me with chemistry, you’re killing me with chemistry, you’re killing me with chemistry) [Bridge] I don’t know why But you just fit right I don’t know why But you just fit right [Chorus] You do something to me That I can’t explain away You’re killing me with chemistry All these words in my head That I probably shouldn’t take But I say them anyway You’re killing me with chemistry (You’re killing me with chemistry, you’re killing me with chemistry, oh-oh, you’re killing me with chemistry) You’re killing me with chemistry (You’re killing me with chemistry, you’re killing me with chemistry, you’re killing me with chemistry) You’re killing me with chemistry

Vertaling

[Vers 1] In het heetst van de zomer I remember the ways you looked at me Zei dat je wou dat ik ouder was Je had een ding voor 1983 I was born a believer Ik geloof in de manier waarop je naar me roept Als een danszaal koor Singing out in broken revelry [Pre-Chorus] Hey! Ik wil je echt weer zien, maar ik denk Hey! het is moeilijk voor mij om alleen maar je vriend te zijn [refrein] Je doet iets met me That I can’t explain away You’re killing me with chemistry Al die woorden in mijn hoofd Die ik waarschijnlijk niet zou moeten nemen Maar ik zeg ze toch You’re killing me with chemistry (You’re killing me with chemistry, you’re killing me with chemistry) [Verse 2] Je had liefde voor de mix tape Met je voeten op het dashboard van mijn auto Said you couldn’t remember De laatste keer dat je je favoriete liedje hoorde Sang it out for the sinners Langzaam voorbijrijdend op de weg Met je hand op mijn hand Zei “Ik weet een plek waar we heen kunnen gaan.” [Pre-Chorus] Hé! Ik wil er echt weer heen, maar ik denk Hey! Je weet dat we daar nooit als vrienden heengaan [Chorus] Schat, je doet iets met me That I can’t explain away You’re killing me with chemistry Al die woorden in mijn hoofd Die ik waarschijnlijk niet zou moeten nemen Maar ik zeg ze toch You’re killing me with chemistry (You’re killing me with chemistry, you’re killing me with chemistry, you’re killing me with chemistry, you’re killing me with chemistry) [Bridge] Ik weet niet waarom But you just fit right Ik weet niet waarom But you just fit right [Chorus] Je doet iets met me That I can’t explain away You’re killing me with chemistry Al die woorden in mijn hoofd Die ik waarschijnlijk niet zou moeten nemen Maar ik zeg ze toch You’re killing me with chemistry (Je vermoordt me met chemie, je vermoordt me met chemie, oh-oh, je vermoordt me met chemie) You’re killing me with chemistry (Je vermoordt me met chemie, je vermoordt me met chemie, je vermoordt me met chemie) You’re killing me with chemistry