Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

all time low

Songtekst:

damned if i do ya

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: all time low – damned if i do ya ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van damned if i do ya? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van all time low!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van all time low te vinden zijn!

Origineel

I’ve fought it for a long time now While drowning in a river of denial I washed up, fixed up, picked up All my broken things Cause you left me, police tape, chalk line Tequila shots in the dark scene of the crime Suburban living with a feeling that I’m giving up Everything for you Oh, oh, oh, how was I supposed to know That you were o- o-over me? I think that I should go (Go!) Something’s telling me to leave, but I won’t Cause I’m damned if I do ya, damned if I don’t It took a lot to take you home One stupid call and I end up alone Your made up, dressed up, messed up Plans I set in stone But you made me do it And I don’t like dancing in the alley With a street rat night life Can’t keep living with a feeling that I’m giving up Everything for you Oh, oh, oh, how was I supposed to know That you were o- o-over me? I think that I should go (Go!) Something’s telling me to leave, but I won’t Cause I’m damned if I do ya, damned if I don’t Make a fool of myself when you hang around When you’re gone, I’m a match that’s burning out Could’ve been, should’ve done what I said I was going to (Said that I would do) But I never promised you (But I never promised you) (Promised you, promised you, promised you, promised you) Oh, oh, oh, how was I supposed to know That you were o- o-over me? I think that I should go (Go!) It never took a fool to see the things that I won’t Cause I’m damned if I do ya, damned if I do ya Oh, oh, oh, how was I supposed to know (Cause you left me police scenes, chalk line) That you were o- o-over me? I think that I should go (Tequila shots in the dark scene of the crime) Something’s telling me to leave but I won’t Cause I’m damned if I do ya, damned if I d-d-d Damned if I do ya, damned if I don’t

Vertaling

Ik heb er nu al een lange tijd tegen gevochten Terwijl ik verdronk in een rivier van ontkenning Ik heb gewassen, gerepareerd, opgeraapt Al mijn gebroken dingen Want je liet me achter, politielint, krijtlijn Tequila shots in de donkere plaats van de misdaad Suburban living with a feeling that I’m giving up Alles voor jou Oh, oh, oh, hoe had ik moeten weten Dat je o- o-over mij was? Ik denk dat ik moet gaan (Ga!) Iets zegt me te vertrekken, maar ik doe het niet Cause I’m damned if I do ya, damned if I don’t It took a lot to take you home Eén stom telefoontje en ik eindig alleen Je bent opgemaakt, gekleed, in de war Plannen die ik in steen heb gezet Maar je liet het me doen En ik hou niet van dansen in de steeg Met een straatrat in het nachtleven Kan niet blijven leven met een gevoel dat ik opgeef Everything for you Oh, oh, oh, hoe had ik moeten weten Dat je o- o-over me was? Ik denk dat ik moet gaan (Ga!) Iets zegt me te vertrekken, maar ik doe het niet Cause I’m damned if I do ya, damned if I don’t Maak een dwaas van mezelf als je rondhangt When you’re gone, I’m a match that’s burning out Could’ve been, should’ve done what I said I was going to (Zei dat ik het zou doen) But I never promised you (But I never promised you) (Beloofde je, beloofde je, beloofde je, beloofde je) Oh, oh, oh, hoe had ik dat moeten weten That you were o- o-over me? Ik denk dat ik moet gaan (Ga!) Er was nooit een gek voor nodig om de dingen te zien die ik niet zal zien Cause I’m damned if I do ya, damned if I do ya Oh, oh, oh, how was I supposed to know (Cause you left me police scenes, chalk line) That you were o- o-over me? I think that I should go (Tequila shots in de donkere plaats van de misdaad) Something’s telling me to leave but I won’t Cause I’m damned if I do ya, damned if I d-d-d Damned if I do ya, damned if I don’t