Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: alligatoah Songtekst: im namen des gesetzes

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: alligatoah - im namen des gesetzes ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van im namen des gesetzes? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van alligatoah! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter a van alligatoah en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals im namen des gesetzes .

Origineel

[Part 1: Richter] Ruhe im Gerichtssaal! Wir entscheiden heute über das Schicksal Eines junges Mannes der angeblich Terrorist war Nun, was die Schandtat betrifft Herr Staatsanwalt, verlesen Sie die Anklageschrift (ja, freilich) [Part 2: Staatsanwalt] Hohes Gericht, dem Angeklagten Wird vorgeworfen, Verbrechen begangen zu haben Unter and'rem sah man ihn C4 an Gleise legen Sowie Geißeln nehmen oder Feinde knebeln Zuletzt konnte man ihn in 'nem Bus erkennen Mit einem Sprenggürtel, um ihn in die Luft zu sprengen Er ist Terrorist und 'ne Gefahr für die Öffentlichkeit Ich hab hier eine Aufzeichnung die den Scheiß beweist (So) (...Preise verliehn, ich hab die Glock geladen, dir stockt der Atem Wenn wir euch Fotzen jagen in Gottes Namen!) (Ja! Ja! Da! Da seh'n wa's nämlich, des is ganz böse und des macht der immer! Schaut euch des..) [Part 3: Verteidiger] Hehe, ein Wunder, dass ich noch nicht vor Lachen den Tod fand Das kann ja jeder sein, da auf dem Tonband Verdammt, schau'n Sie ihn sich doch an, meinen Mand- Dant, er ist unschuldig wie ein Lamm Ich glaub', Sie brauchen Nachhilfe in Kompetenz Ihre Vorgehensweise spricht von Inkompetenz Sie werfen ihm Verbrechen vor, doch er leugnet sie, Game Over Um glaubwürdig zu sein brauchen Sie Zeugen wie Jehova [Part 4: Staatsanwalt] Ihre Wortwahl sollten Sie gleich zügeln Ich möchte fortfahren mit der Beweisführung Natürlich hab ich Zeugen, Tobi-Tait ist hier Er hat die Aussage bereits gemacht im Polizeirevier (Ich schwöre die Wahrheit zu sagen *hick*, nichts als die Wahrheit, so wahr mir Gott helfe.) (Was ham Sie gesehn?) [Part 5: Tobi-Tait] Ich lag so wie jede Nacht am Bahnhof und genoss Den klaren Sternenhimmel und ne gute Flasche Scotch Und da sah ich auf den Schienen diesen Mann herum spazieren Er war Minen am platzieren um ein Attentat zu schieben Ich natürlich gleich zu den Bullen gerannt, auch wenn Kaliba flieht Ich sach er ist der reinste Drecksschwein, wo's überhaupt hier gibt Er gehört in den Knast, dieser arschgefickte Spast Er beruft sich auf Gott und tut was ihm passt [Part 6: Verteidiger] Tze, das ist ja lächerlich, aber ungewollt Euer Ehren, Sie glauben doch nicht etwa einem Trunkenbold? Allzu viele Drogen bringen Halluzinationen Mein Zeuge wird beweisen der hat alle hier belogen [Verse 7: Staatsanwalt] Soo, Sie kennen wohl den echten Täter Dann lassen Sie mal hören, Herr Rechtsverdreher Schieb Vergess! Bei mir bewirkt die Täuschung wenig Sie hab'n Zeugen? Sie sein ja nicht mal zeugungsfähig! (Lüge!) (Ääh... Selbstjustizz, schwören Sie die Wahrheit zu sagen, die Wahrheit und nichts als die Wahrheit, so wahr ihnen Gott helfe?) (Ich schwör' auf meine Muddar, alda!) (So, so, dann sprechen Sie!) [Part 8: Selbstjustizz, Verteidiger] Ihr seid doch alle bi, ihr sagt, Kalli wär ein Gee Oder wie? Ach nie, ich gebe ihm ein Alibi Denn zur Tatzeit hingen wir bei mir in meinem Block Haben Counter-Strike gezockt und Gerichtsshows geglotzt Außerdem kenn' ich Kaliba schon 'ne ewig lange Zeit, guck… (Sie halten auch die Anklage für Bullshit?) (Einspruch!) (Stattgegeben.) Sie meinen Attentätern sieht man's an der Nase an? Ja, der Mann ist zahm wie ein Lamm! Ooh, das is ja auch sein Homie! Sie checken's echt nicht Natürlich versucht er ihn zu decken wie nen Esstisch Nur die Ruhe, ihr Puls ist ja schon maximal Ich hab hier noch entlastendes Tonmaterial, Obacht! (...Glückwunsch, Kinder sind die Zukunft, vergesst nicht, ein Vater der sie liebt, ist, nun unersetzlich...) [Part 9: Staatsanwalt, Verteidiger, Richter] Jetzt kommen Sie mit den selben Methoden, die sie an mir kritisiert haben Blablabla, fick dich du Spast! Ja mei, sind Sie jetzt völlig wahns'nnig? Garnicht, Sie blödes Arschloch Der Mann gehört hinter Gitter! Nur weil er schwarz ist ? Oooh, der trägt doch eine Maske, Sie Idiot! Achsoo, jetzt leugnen Sie noch ihre Rassenidiologie ! Das Gericht fällt ein Urteil, ungeachtet der Hautfarbe Es steht Aussage gegen Aussage Der Mann scheint harmlos und die Beweise sind gleichzusetzen Es bleibt mir nichts andres übrig, als ihn freizusprechen (Der Angeklagte hat das letzte Wort...) (Tz... harmlos.. harmlos? ICH? HARMLOS?) [Part 10: Terrorist] Haha, ich, ich muss zu Vorsicht raten, Sie wissen nicht wen Sie hier vor sich haben Den gefährlichsten Terrorist und nicht den Osterhasen Ich hab Anschläge verübt, jepp, Städte verwüstet Meine Feinde haben mit dem Leben gebüßt, jetzt Passen Sie mal auf, ich hab einiges auf dem Kerbholz Und darauf bin ich auch sehr stolz, ich heul nicht rum wie'n Werwolf Wär toll wenn Sie mir deshalb ne angemessene Strafe verpassen Das ist in Gottes Namen! Ich würd' alles noch mal so machen! (Äääh…das is ein Geständnis! Ich verurteile Sie zum Tod durch standrechtliche Erschießung am morgigen Tage! Die Verhandlung ist geschlossen.) Werde Teil der Genius-Deutschland-Community!

 

Vertaling

[Deel 1: Rechter] Orde in de rechtbank! We beslissen vandaag over het lot van een jonge man die een terrorist zou zijn geweest. Nu, wat betreft de verontwaardiging Meneer de officier van justitie, wilt u de aanklacht voorlezen? [Ja, natuurlijk] [Deel 2: Aanklager] High Court, de verweerder Wordt beschuldigd van het plegen van misdaden Er is onder andere gezien dat hij C4 op spoorrails legde Evenals het nemen van gesels of het knevelen van vijanden Eindelijk kon hij in een bus gezien worden Met een explosieve riem om hem op te blazen. Hij is een terrorist en een gevaar voor het publiek. Ik heb hier een band die dat bewijst. (Dus) (...prijzen uitgereikt, ik heb de Glock geladen, het zal je de adem benemen) Als we in Godsnaam op jullie klootzakken jagen!) (Ja! Ja! Daar! Dat is waar we het zien, dat is echt slecht en hij doet dat altijd! Kijk daar eens naar...) [Deel 3: Defender] Hehe, het is een wonder dat ik nog niet ben gestorven van het lachen. Dat kan iedereen zijn, daar op de band. Verdomme, kijk naar hem, mijn Mand... Dant, hij is zo onschuldig als een lammetje. Ik denk dat je een les in bekwaamheid nodig hebt. Uw aanpak getuigt van onbekwaamheid. Je beschuldigt hem van misdaden, hij ontkent ze, game over. Om geloofwaardig te zijn, heb je getuigen als Jehova nodig. [Deel 4: Aanklager] Misschien wil je je taal nu in toom houden. Ik wil graag doorgaan met het bewijs. Natuurlijk heb ik getuigen, Tobi-Tait is hier. Hij heeft al een verklaring afgelegd op het politiebureau. (Ik zweer de waarheid te vertellen, niets dan de waarheid, zo helpe mij God). [Wat heb je gezien?] [Deel 5: Tobi-Tait] Ik lag zoals elke nacht op het treinstation en genoot De heldere sterrenhemel en een goede fles whisky En daar op het spoor zag ik deze man rondlopen Hij legde mijnen om een moordcomplot op te blazen. Ik rende rechtstreeks naar de politie, ook al was Kaliba op de vlucht. Ik zeg dat hij de smerigste klootzak is die je kunt vinden. Hij zou in de gevangenis moeten zitten, die achterlijke klootzak. Hij roept God aan en doet wat hij wil. [Deel 6: Advocaat van de verdediging] Tze, dat is belachelijk, maar onbedoeld. Edelachtbare, u gelooft een dronkaard toch niet? Te veel drugs veroorzaken hallucinaties. Mijn getuige zal bewijzen dat hij tegen iedereen hier heeft gelogen. [Vers 7: Aanklager] Dus, ik denk dat je de echte boosdoener kent. Zeg het maar, Mr. Shyster. Schieb Vergess! Bij mij heeft bedrog weinig effect. Heb je getuigen? Je bent niet eens in staat tot voortplanting! (Lieg!) Vigilante! Vigilante, zweert u de waarheid te vertellen, de hele waarheid en niets dan de waarheid, zo helpe u God?) Ik zweer het op mijn muddar, Alda! (Zo, zo, spreek dan!) [Deel 8: Vigilante, Defenders] Jullie zijn allemaal bi, zeg je, Kalli was een Gee Of wat? Nooit, ik zal hem een alibi geven. Want op het moment van de misdaad hingen we rond in mijn blok. Counter-Strike spelen en naar rechtzaal shows kijken. Trouwens, ik ken Kaliba al een lange tijd, zie je... (Denk je ook dat de vervolging onzin is?) Bezwaar! Aanhoudend. Je bedoelt dat moordenaars het kunnen zien door naar hun neuzen te kijken? Ja, de man is zo mak als een lammetje! Ooh, dat is zijn homie! Je snapt het echt niet. Natuurlijk probeert hij hem op te zetten als een dinertafel. Relax, haar hartslag is al maximaal. Ik heb wat ontlastende audio hier, kijk uit! (...Gefeliciteerd, kinderen zijn de toekomst, vergeet niet, een vader die van ze houdt is, nou ja onvervangbaar...) [Deel 9: Officier van justitie, verdediger, rechter] Nu kom je naar me toe met dezelfde methoden die je mij hebt verweten. Blablabla, fuck you, achterlijke! Ja jeetje, ben je nu helemaal in de war? Helemaal niet, jij stomme klootzak. De man hoort achter de tralies! Alleen omdat hij zwart is? Oooh, hij draagt een masker, jij idioot! Oh, dus nu ontken je je raciale idiologie! Het hof zal een vonnis vellen ongeacht huidskleur. Het is jouw woord tegen het mijne. De man lijkt onschuldig en het bewijs is gelijk. Ik heb geen andere keuze dan hem vrij te spreken. (De verdachte heeft het laatste woord...) [Tz... ongevaarlijk... ongevaarlijk? ME? HARMLESS?] [Deel 10: Terrorist] Haha, ik, ik moet voorzichtig zijn, je weet niet met wie je hier te maken hebt. De gevaarlijkste terrorist, niet de paashaas. Ik heb vernielingen aangericht, ja, vernielingen aangericht in steden. Mijn vijanden hebben betaald met hun leven, nu. Kijk, ik heb een hoop uit te leggen. En ik ben er trots op, ik huil niet als een weerwolf. Ik zou het op prijs stellen als je me zou straffen. Dat is in godsnaam! Ik zou het allemaal opnieuw doen! Dit is een bekentenis! Ik veroordeel je tot de dood door een vuurpeloton morgen! Dit hof is verdaagd.) Word lid van de Genius Duitsland gemeenschap!