Origineel
[Part 1]
Mir steht ein Elefant aufm Fuß und da kann man nix tun
Ambulanzen, die ruf’ ich nicht an
Denn das Tuten und Jammern stört nur den Gang der Natur
Ich hab’ Bierchen bestellt, aber kriege vom Kell-
ner ein’n riesigen Kelch mit Urin an dem Teller
Ich spiel’ nicht den Held, bin zufriedengestellt
Liege flach, die Kolleginnen machen mir Tee
Doch ich lache und lehne ihn ab
Denn ich schäm’ mich zu krass für mein schäbiges Abwehrsystem
Dicka, Bund zu dem Shit, eine Bullet, sie trifft
Meine Pulsader drippt und in nullkommanix
Ist dein Pulli bespritzt, ich entschuldige mich
[Hook]
Und du fragst mich: „Warum hast du nichts gesagt?“
Ich wollte dich nicht wecken
Du hast so schön geschlafen
Als Dämonen mich jagten
Es tut mir leid, ich wollte dich nicht wecken
Das war echt keine Absicht, doch jetzt, wo du wach bist
Zeig’ ich mich ein kleines bisschen mehr
[Part 2]
Panzerangriff auf dein Land, du bist pissed
Auf die Angreifer, ich nehm’ das Ganze auf mich
Dass dein grantiger Blick keinen anderen trifft
Habe scheiß Emotion’n, werd’ sie leicht wieder los
Denn ich schweige sie tot, es ist einfach, denn so
Werden weitre Personen vom Leiden verschont
Unser Schiffskapitän hat das Riff nicht geseh’n
Ich erblick es, betätige nicht die Sirene
Weil ich gerne wenig im Mittelpunkt stehe
Es sind 200.000, die Zeit mit mir brauchen
Denn ich teile mich auf, hol’ die Kreissäge raus
Schneide peinlich genau bis zur Leichenbeschau
[Hook]
Und du fragst mich: „Warum hast du nichts gesagt?“
Ich wollte dich nicht wecken
Du hast so schön geschlafen
Als Dämonen mich jagten
Es tut mir leid, ich wollte dich nicht wecken
Das war echt keine Absicht, doch jetzt, wo du wach bist
Zeig’ ich mich ein kleines bisschen mehr
[Bridge]
Wir sind keine Kinder mehr, hier heult keiner
Ich schaff’ das allein – träum’ weiter! Uhh, yeah
Wir sind keine Kinder mehr, hier heult keiner
Leg dich wieder hin – träum weiter!
[Hook]
Ich wollte dich nicht wecken (wollte dich nicht, wollte dich nicht)
Du hast so schön geschlafen
Als Dämonen mich jagten (uhh–uhh)
Es tut mir leid, ich wollte dich nicht wecken (wollte dich nicht, wollte dich nicht)
Das war echt keine Absicht, doch jetzt, wo du wach bist
Zeig’ ich mich ein kleines bisschen mehr
Vertaling
[Deel 1]
Ik heb een olifant op mijn voet en er is niets wat ik er aan kan doen.
Ambulances, ik noem ze niet
Want het getoeter en geschreeuw verstoort gewoon de loop van de natuur
Ik bestelde een biertje, maar de ober gaf me…
# En de ober zet een grote beker urine op mijn bord #
# Ik ben geen held, ik ben een gelukkig man #
Ik lig plat op mijn rug en de meisjes maken thee voor me.
Maar ik lach en weiger
# ‘Cause I’m too ashamed of my lousy defense system #
# Dicka, Bund to this shit, a bullet, it hits #
# My wrist is drippin’ and in no time #
Je trui zit onder de spetters, mijn excuses.
[Haak]
En jij vraagt me, “Waarom heb je niets gezegd?”
Ik wilde je niet wakker maken.
Je sliep zo vast
Toen demonen me achtervolgden
Het spijt me. Ik wilde je niet wakker maken.
Ik wilde het echt niet, maar nu je wakker bent
Ik ga mezelf een beetje meer laten zien
[Deel 2]
Tankaanval op je land, je bent boos.
Aan de indringers, ik zal de schuld op me nemen
Dat je chagrijnige blik niemand anders zal raken
# I’ve got fucking emotions, it’s easy to get rid of them #
Het is makkelijk om ze stil te houden, het is makkelijk om ze stil te houden
Het is makkelijk om ze stil te houden
De kapitein van ons schip heeft het rif niet gezien
Ik zie het, ik laat de sirene niet loeien
Omdat ik niet graag in het middelpunt van de belangstelling sta.
Er zijn 200.000 die tijd met mij nodig hebben
Omdat ik uit elkaar ga, pak de cirkelzaag
Rechtstreeks naar de lijkschouwer’s lijkschouwing
[Haak]
En jij vraagt me, “Waarom heb je niets gezegd?”
Ik wilde je niet wakker maken.
Je sliep zo vast
Toen demonen me achtervolgden
Het spijt me. Ik wilde je niet wakker maken.
Ik wilde het echt niet, maar nu je wakker bent
Ik ga mezelf een beetje meer laten zien
[Bridge]
# We zijn geen kinderen meer, er wordt niet gehuild #
Ik kan het zelf wel. Droom verder. Uhh, ja
# We’re not kids anymore, nobody’s crying #
Ga weer liggen en droom verder
[Haak]
Ik wilde je niet wakker maken. Ik wilde je niet, ik wilde je niet.
Je sliep zo fijn
When demons were chasin’ me
Het spijt me, ik wilde je niet wakker maken.
Ik wilde het echt niet, maar nu je wakker bent
Ik ga mezelf een beetje meer laten zien