Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: alligatoah Songtekst: trostpreis

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: alligatoah - trostpreis ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van trostpreis? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van alligatoah! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter a van alligatoah en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals trostpreis .

Origineel

[1. Strophe: Alligatoah] Darling, du hast aus mei'm Leben eine Pony-Ranch geschaffen Deshalb möchte ich dir heute ein paar Komplimente machen Schließ die Augen und ich geb' dir 'ne Million Handküsse Du siehst gut aus, ich hab' auch nich' so hohe Ansprüche Nein, ich lieb' dich so, du musst mir nich' ma' Essen machen Was man nich' kann, sollte man besser lassen Girl, lehn dich zurück, ich mach alles für dich Wenn ich Zeit hab' und es nicht zu anstrengend ist Du bist nicht wie die ander'n, nich' so'n Modepüppchen Mit großen Brüsten, die geboren hübsch sind Du hast dein' eigenen Style - oh, holde Maid Doch deinen Zähnen schmeichelt ein goldenes Kleid Ich schau' dir ins Gesicht und denk' an Regenbögen Die sind wenigstens schön, nur dein Face is' störend Ach ja, ich muss dir da noch so ein Ding erzähl'n Aber du wirst das bestimmt versteh'n [Refrain: Alligatoah] Schatz, es tut mir so leid Du bist nur der Trostpreis Und immer, wenn der Mond scheint Denk' ich, da is' noch Luft nach oben Und es tut mir so leid Du bist nur der Trostpreis Und immer, wenn der Mond scheint Denk' ich an die, die mir damals entflogen [Bridge I: Alligatoah] Ach, alles halb so wild Einem geschenkten Gaul ... Und zur Not frisst der Teufel Fliegen Ich hätt' halt lieber die andere genommen Man kann ja nich' alles haben Keine Angst, ich verlass' dich nich' Du kennst doch mein' Kumpel hier Er war bei seiner Freundin ein klein bisschen direkter [2. Strophe: Timi Hendrix] Schatz, wir verbrachten schöne Tage zusamm' Fuhren in den Urlaub, lagen am Strand Haben es länger versucht, doch ich hab' festgestellt Der Toaster is' intelligenter als du, lieg' Wach jede Nacht mit dir Engel in mein' Arm' Immer, wenn du schläfst, bange ich deine Mom Als ich mal gesagt hab', dass keine so wie du ist Da wusste ich noch nicht, dass du dreißig Kilo zunimmst Und du hast echt gedacht, ich geh' nich' ohne dich fort Ich hab' jetz' eine Neue, die mir billig Drogen besorgt Stimmt, du hast Recht, wir hatten wirklich gute Zeiten Ich fick' in dein Gesicht und du frisst meine Scheiße Schau, wie schön blau deine Augen sind Timi hat dich mit der Faust geschminkt Frauen wie dich gibt's in tausend Städten Lausemädchen, laufe Mädchen [Refrain: Alligatoah] Schatz, es tut mir so leid Du bist nur der Trostpreis Und immer, wenn der Mond scheint Denk' ich, da is' noch Luft nach oben Und es tut mir so leid Du bist nur der Trostpreis Und immer, wenn der Mond scheint Denk' ich an die, die mir damals entflogen [Bridge II] So is' das Leben Man nimmt, was man kriegen kann Baby Du guckst so komisch, was los? [Refrain: Alligatoah] Schatz, es tut mir so leid Du bist nur der Trostpreis Und immer, wenn der Mond scheint Denk' ich, da is' noch Luft nach oben Und es tut mir so leid Du bist nur der Trostpreis Und immer, wenn der Mond scheint Denk' ich an die, die mir damals entflogen

 

Vertaling

[1e vers: Alligatoah] Lieverd, je hebt van mijn leven een pony ranch gemaakt. Dus ik wil je vandaag een paar complimenten geven # Sluit je ogen en ik geef je een miljoen handkusjes # # Je ziet er goed uit, ik heb geen hoge eisen # # Nee, ik hou zoveel van je dat je niet eens eten voor me hoeft te maken # # Als je het niet kunt doen, kun je het beter niet doen # # Meid, leun achterover en laat mij het voor je doen # Als ik de tijd heb en het niet te veel moeite is # Je bent niet zoals de anderen, je bent geen modeplaatje # # Met grote borsten die mooi geboren zijn # Je hebt een geheel eigen stijl Oh, schone meid Maar je tanden zijn in een gouden jurk # Ik kijk naar je gezicht en denk aan regenbogen # # Ze zijn tenminste mooi, maar je gezicht is een last # Oh, ja, ik heb je nog een ding te vertellen. Maar ik weet zeker dat je zult begrijpen [Refrein: Alligatoah] Lieverd, het spijt me zo Je bent gewoon de troostprijs En elke keer als de maan schijnt Ik denk dat er ruimte is voor verbetering En het spijt me zo Je bent gewoon de troostprijs En elke keer als de maan schijnt # Ik herinner me degenen die wegkwamen # [Brug I: Alligatoah] # Oh, it's not so bad # Een gegeven paard... En als het nodig is eet de duivel vliegen Ik heb liever die andere Je kunt niet alles hebben # Maak je geen zorgen, ik zal je niet verlaten # Je kent mijn maatje hier. Hij was een beetje directer met zijn vriendin. [2e couplet: Timi Hendrix] # Darlin ', hebben we wat quality time samen # We gingen op vakantie, we lagen op het strand # We hebben het een tijdje geprobeerd, maar ik kwam erachter # # De broodrooster is slimmer dan jij, leugen # "Ik word elke nacht wakker met jou in mijn armen # Als je slaapt ben ik altijd bezorgd om je moeder # # Toen ik zei dat er niemand was zoals jij # # Ik wist niet dat je honderd pond was aangekomen # # En je dacht echt dat ik niet weg zou gaan zonder jou # Ik heb een nieuw meisje die me goedkoop aan drugs helpt. Je hebt gelijk, we hebben echt goede tijden gehad. Ik neuk je in je gezicht en jij eet mijn stront. Kijk eens hoe mooi blauw je ogen zijn. Timi heeft je opgemaakt met zijn vuist. Er zijn vrouwen zoals jij in duizend steden. Stomme meid, ren meid [Refrein: Alligatoah] Lieverd, het spijt me zo Je bent gewoon de troostprijs En elke keer als de maan schijnt Ik denk dat er ruimte is voor verbetering En het spijt me zo Je bent gewoon de troostprijs En elke keer als de maan schijnt Ik denk aan degenen die van me wegvlogen [Brug II] Zo is het leven. Je neemt wat je kunt krijgen Baby Je ziet er zo grappig uit, wat is er mis? [Refrein: Alligatoah] Lieverd, het spijt me zo Je bent gewoon de troostprijs En elke keer als de maan schijnt Ik denk dat er ruimte is voor verbetering En het spijt me zo Je bent gewoon de troostprijs En elke keer als de maan schijnt Ik denk aan degenen die ik verloor