Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: allister Songtekst: alone

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: allister - alone ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van alone? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van allister! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter a van allister en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals alone .

Origineel

I've been driving this road for the third straight day These are thoughts from the past not to pick my brain And now I feel like screaming to the world Cause this highways going nowhere And the lines have all been blurred By the rain that's falling down in front of me So I clear the windshield just to find Another cross to mark the passing of a life It's a crystal clear reminder That all things come to an end And I wonder when that end will come for me [Chorus] When the lights go down And the clocks time out And the bells just don't chime anymore Is it tragedy that we can't see What lies on the other side of every single smile I've been asking myself for the third straight night If there's truth in the writings that shape our lives Now I feel like screaming to the world Do these sermons run in circles Are they spoken by design To erase the thoughts of insecurity And maybe were just never meant to find The answer to the question we've all kept inside Give me something to believe in Give me anything at all Cause right now this world just feels like its too small [Chorus] I won't cry Not tonight I won't back down without a fight I won't cry Not tonight I won't back down [Chorus] When the lights go down (I won't cry Not tonight I won't back down without a fight) And the clocks time out I won't back down without a fight (I won't cry Not tonight I won't back down without a fight) And the bells just don't chime anymore It's a tragedy that we can't see I won't back down without a fight

 

Vertaling

Ik rij deze weg al voor de derde achtereenvolgende dag Dit zijn gedachten uit het verleden om mijn hersens niet te kraken En nu heb ik zin om tegen de wereld te schreeuwen Want deze snelwegen gaan nergens heen En de lijnen zijn allemaal vervaagd Door de regen die voor me naar beneden valt Dus ik maak de voorruit schoon alleen maar om te vinden Nog een kruis om het voorbijgaan van een leven te markeren. It's a crystal clear reminder Dat aan alle dingen een einde komt En ik vraag me af wanneer dat einde voor mij zal komen [refrein] When the lights go down And the clocks time out And the bells just don't chime anymore Is het tragisch dat we niet kunnen zien What lies on the other side of every single smile Ik heb mezelf voor de derde nacht op rij afgevraagd Of er waarheid zit in de geschriften die ons leven vorm geven Nu heb ik zin om tegen de wereld te schreeuwen Lopen deze preken in cirkels Worden ze met opzet uitgesproken Om de gedachten van onzekerheid uit te wissen En misschien was het gewoon nooit de bedoeling om Het antwoord op de vraag die we allemaal binnen hielden Geef me iets om in te geloven Geef me wat dan ook Want op dit moment voelt deze wereld alsof hij te klein is [refrein] Ik zal niet huilen Niet vanavond ik trek me niet terug without a fight ik zal niet huilen vanavond niet I won't back down [Chorus] When the lights go down (zal ik niet huilen Niet vanavond I won't back down without a fight) And the clocks time out I won't back down without a fight (Ik zal niet huilen Not tonight I won't back down without a fight) And the bells just don't chime anymore It's a tragedy that we can't see I won't back down without a fight