Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

almafuerte

Songtekst:

todo es en vano si no hay amor

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: almafuerte – todo es en vano si no hay amor ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van todo es en vano si no hay amor? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van almafuerte!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van almafuerte te vinden zijn!

Origineel

Todo es en vano si no hay amor. Cantar esta frase me ha nacido, recordar un grato momento vivido, apagar mis sedes con un suspiro. Sentir los pasos del cataclismo, abrir la concha de un mundo distinto, donde el pasado ha fallecido y esta agnica espera tambin. Eclipsar con mi voz el firmamento, y transformar a la gente. Que ya no piense en si mismo el cagador, ni la clase dirigente. Todo es en vano si no hay amor. Todo es en vano si no hay amor. Desde el artista, hasta su contratador. Desde el agente, al comisario. Desde el maestro, a su alumnado. Desde los padres, hasta sus hijos. Desde el predicador, hasta sus fieles. Desde el curador, hasta el paciente. Y todo lo que humanamente pueda ser. Incorregibles nubes de hampa, nutridas por injusticia, desaparezcan con slo olvidarlas, y la verdad honre la vida. Todo es en vano, si no hay amor. [repite algunas estrofas]

Vertaling

Alles is tevergeefs als er geen liefde is. Het zingen van deze zin was voor mij geboren, om een aangenaam moment te herinneren, om mijn dorst te lessen met een zucht. Om de stappen van het cataclysme te voelen, om de schelp van een andere wereld te openen, waar het verleden voorbij is en deze agnische wachten ook. Verduister het firmament met mijn stem, en mensen veranderen. Laat de schijterij en de heersende klasse niet meer aan zichzelf denken, noch de heersende klasse. Alles is tevergeefs als er geen liefde is. Alles is tevergeefs als er geen liefde is. Van de artiest aan zijn aannemer. Van de agent aan de commissaris. Van de leraar aan zijn leerlingen. Van de ouders naar hun kinderen. Van de prediker aan zijn gelovigen. Van de curator naar de patiƫnt. En alles wat menselijkerwijs mogelijk is. Onverbeterlijke wolken van de onderwereld, gevoed door onrechtvaardigheid, verdwijnen met alleen maar vergeetachtigheid, en de waarheid eert het leven. Alles is tevergeefs, als er geen liefde is. [herhaalt enkele strofen]