Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: alphaville Songtekst: the things i didn’t do

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: alphaville - the things i didn’t do ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van the things i didn’t do? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van alphaville! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter a van alphaville en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals the things i didn’t do .

Origineel

I didn't say I love you The words just didn't come I didn't tell you, baby, that you're the only one Will I regret forever? I hope that isn't true The things I didn't do The things I didn't do I hardly understand the things I've done I used to be so thoughtless all the time I can't explain the man that I once was I'm sorry for the things that made you cry And I know all of my excuses Are nothing more than staggering Beggars who come crawling a long way Back to you [Chorus] (He hardly understands the things he's done) (He used to be so thoughtless all the time) (He can't explain the man that he once was) (He's sorry for the things that made her cry) And I know all of my excuses Are nothing more than staggering Beggars who come crawling a long way Back to you I didn't hold you in my arms every day I didn't kiss your lips and promise that I would always stay Will I regret forever? I pray that isn't true The things I didn't do The things I didn't do [Chorus] (He hardly understands the things he's done) (He used to be so thoughtless all the time) (He can't explain the man that he once was) (He's sorry for the things that made her cry) (He hardly understands the things he's done) And I know all of my excuses Are nothing more than staggering Beggars who come crawling a long way Back to you (He hardly understands the things he's done) (He used to be so thoughtless all the time) (He can't explain the man that he once was) (He's sorry for the things that made her cry) (He hardly understands the things he's done) I'll walk your dog, I'll stroke your cat (He hardly understands the things he's done) I won't forget the date we met (He hardly understands the things he's done) I'll clean your shoes, I'll wash your dishes (He hardly understands the things he's done) I'll keep off the booze, I'll feed all your fishes I'll clean the floor, I'll be your slave And I'll put flowers on your grave, yeah (He'll put flowers on her grave) (He'll put flowers on her grave) (He hardly understands the things he's done) (He'll put flowers on her grave) (He'll put flowers on her grave) (On her grave)

 

Vertaling

Ik heb niet gezegd dat ik van je hou. De woorden kwamen gewoon niet Ik heb je niet gezegd, schat, dat je de enige bent Zal ik er voor altijd spijt van hebben? Ik hoop dat dat niet waar is De dingen die ik niet heb gedaan De dingen die ik niet heb gedaan Ik begrijp nauwelijks de dingen die ik heb gedaan Vroeger was ik altijd zo onnadenkend Ik kan de man die ik ooit was niet verklaren Het spijt me voor de dingen die je aan het huilen maakten En ik weet dat al mijn excuses niets meer zijn dan wankelende Bedelaars die van ver komen kruipen terug naar jou [refrein] (Hij begrijpt nauwelijks de dingen die hij gedaan heeft) (Hij was vroeger altijd zo onnadenkend) (Hij kan de man die hij eens was niet verklaren) (Hij heeft spijt van de dingen die haar aan het huilen maakten) En ik weet dat al mijn excuses niets meer zijn dan wankelende Bedelaars die van ver komen kruipen Terug naar jou. Ik heb je niet elke dag in mijn armen gehouden Ik heb je lippen niet gekust en beloofd dat ik altijd zou blijven Zal ik er voor altijd spijt van hebben? Ik bid dat het niet waar is De dingen die ik niet heb gedaan De dingen die ik niet heb gedaan [refrein] (Hij begrijpt nauwelijks de dingen die hij gedaan heeft) (Hij was vroeger altijd zo onnadenkend) Hij kan de man die hij ooit was niet verklaren (Hij heeft spijt van de dingen die haar aan het huilen maakten) Hij begrijpt nauwelijks de dingen die hij gedaan heeft. En ik weet dat al mijn excuses niets meer zijn dan wankelende Bedelaars die van ver komen kruipen terug naar jou (Hij begrijpt nauwelijks de dingen die hij heeft gedaan) (Hij was vroeger altijd zo onnadenkend) (Hij kan de man die hij eens was niet verklaren) Het spijt hem voor de dingen die haar aan het huilen maakten Hij begrijpt nauwelijks de dingen die hij gedaan heeft. Ik zal je hond uitlaten, ik zal je kat aaien (Hij begrijpt nauwelijks de dingen die hij heeft gedaan) Ik zal de datum waarop we elkaar ontmoetten niet vergeten (Hij begrijpt nauwelijks de dingen die hij heeft gedaan) Ik zal je schoenen poetsen, ik zal je vaat wassen (Hij begrijpt nauwelijks de dingen die hij heeft gedaan) Ik zal van de drank afblijven, ik zal al je vissen voeren Ik zal de vloer poetsen, ik zal je slaaf zijn En ik zal bloemen op je graf leggen, ja (Hij zal bloemen op haar graf leggen) (Hij zal bloemen op haar graf leggen) (Hij begrijpt nauwelijks de dingen die hij heeft gedaan) Hij zal bloemen op haar graf leggen Hij zal bloemen op haar graf leggen (Op haar graf)