Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: alvvays Songtekst: dreams tonite

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: alvvays - dreams tonite ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van dreams tonite? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van alvvays! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter a van alvvays en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals dreams tonite .

Origineel

[Verse 1] Rode here on the bus, now you're one of us It was magic hour Counting motorbikes on the turnpike One of Eisenhower's [Pre-Chorus 1] Live your life on a merry-go-round Who starts a fire just to let it go out? [Chorus] If I saw you on the street, would I have you in my dreams tonight? If I saw you on the street, would I have you in my dreams tonight, tonight? [Verse 2] On a weird guitar Said you wrote a while In the waking hour In fluorescent light Antisocialites watch a wilting flower [Pre-Chorus 2] Live your life on a merry-go-round Who builds a wall just to let it fall down? [Chorus] If I saw you on the street, would I have you in my dreams tonight? If I saw you on the street, would I have you in my dreams tonight? Tonight? If I saw you on the street, would I have you in my dreams tonight? Tonight? Don't let motion distort everything If I saw you on the street, would I have you in my dreams tonight? Tonight? Don't let motion distort everything [Bridge] Don't sit by the phone for me Wait at home for me, all alone for me Your face was supposed to be hanging over me like a rosary So morose for me; seeing ghosts of me Writing oaths to me, is it so naive to wonder... [Chorus] If I saw you on the street, would I have you in my dreams tonight? Tonight? Don't let motion distort everything If I saw you on the street, would I have you in my dreams tonight? Tonight? Don't let motion distort everything If I saw you on the street, would I have you in my dreams tonight? Tonight? Don't let motion distort everything If I saw you on the street, would I have you in my dreams tonight? Tonight? Don't let motion distort everything

 

Vertaling

[Verse 1] Ik reed hier met de bus, nu ben je een van ons It was magic hour Motorfietsen tellen op de tolweg Een van Eisenhower's [Pre-Chorus 1] Leef je leven op een draaimolen Who starts a fire just to let it out? [refrein] Als ik je op straat zag, zou ik je dan in mijn dromen hebben vannacht? Als ik je op straat zag, zou ik je dan in mijn dromen hebben vannacht, vannacht? [Verse 2] On a weird guitar Said you wrote a while In het wakende uur In fluorescerend licht Antisocialen kijken naar een verwelkende bloem [Pre-Chorus 2] Leef je leven op een draaimolen Wie bouwt een muur om hem vervolgens te laten vallen? [refrein] Als ik je op straat zag, zou ik je dan in mijn dromen hebben vannacht? Als ik je op straat zag, zou ik je dan vanavond in mijn dromen hebben? Vannacht? Als ik je op straat zag, zou ik je dan vannacht in mijn dromen hebben? Vannacht? Laat de beweging niet alles vervormen Als ik je op straat zag, zou ik je dan in mijn dromen hebben vannacht? Vannacht? Laat de beweging niet alles vervormen [Bridge] Zit niet bij de telefoon voor mij Wacht thuis op mij, helemaal alleen op mij Je gezicht had als een rozenkrans boven me moeten hangen Zo somber voor mij; geesten van mij zien Eeden aan mij schrijvend, is het zo naïef om je af te vragen... [refrein] Als ik je op straat zag, zou ik je dan vannacht in mijn dromen hebben? Vannacht? Laat de beweging niet alles vervormen Als ik je op straat zag, zou ik je dan vannacht in mijn dromen hebben? Vannacht? Laat de beweging niet alles vervormen Als ik je op straat zag, zou ik je dan vannacht in mijn dromen hebben? Vannacht? Laat de beweging niet alles vervormen Als ik je op straat zag, zou ik je dan vannacht in mijn dromen hebben? Vannacht? Laat de beweging niet alles vervormen