Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: amadou mariam Songtekst: compagnon de la vie

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: amadou mariam - compagnon de la vie ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van compagnon de la vie? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van amadou mariam! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter a van amadou mariam en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals compagnon de la vie .

Origineel

Mon amour, ma cherie, ooh, cherie Ma cherie, ma bien aimée, ooh, mon coeur Je pense à toi nuit et jour, fidèle compagnon Je t'aimerai toute ma vie, compagnon de la vie Ma cherie, ma bien aimée Ooh, mon coeur, je pense à toi nuit et jour Fidèle compagnon Je t'aimerai toute ma vie, compagnon de la vie Môgo tè djiyala bêyé, môgo tè djiyala bêyé Né diyana môgô bêmi dé I ka guêrê ka na an ki gné Môgo tè djiyala bêyé, môgo tè djiyala bêyé Né ni kanmôgô bêmi dé, I ka guêrê ka na an ki gné Sarama la malo magni dé, I ka guêrê ka na an ki gné Yorodjan na kanou magni dé, I ka guêrê ka na an ki gné Dja môgô tê diyala bêyé, I ka guêrê ka na an ki gné Dja môgô tê diya bêyé, I ka guêrê ka na an ki gné Mon amour, ma cherie, ooh, cherie Ma cherie, ma bien aimée, ooh, mon coeur Je pense à toi nuit et jour, fidèle compagnon Je t'aimerai toute ma vie, compagnon de la vie I gnongon ti ba denw na, I gnogon ti sindjiw la Ala dé yi ka ko diya né yé, I ka guêrê ka na an ki gné I gnongon ti ba denw na, I gnogon ti sindjiw la I ka guêrê ka na an ki gné Mon amour, ma cherie, ooh, cherie Ma cherie, ma bien aimée, ooh, mon âme Je pense à toi nuit et jour, fidèle compagnon Je t'aimerai toute ma vie, compagnon de la vie Mon amour, ma cherie, ooh, cherie I ka guêrê ka na an ki gné

 

Vertaling

Mijn liefste, mijn lieveling, ooh, lieveling Mijn lieveling, mijn geliefde, ooh, mijn hart Je pense à toi nuit et jour, fidèle compagnon Ik zal mijn hele leven van je houden, metgezel van het leven Mijn lieveling, mijn geliefde Ooh, mon coeur, je pense à toi nuit et jour Trouwe metgezel Ik zal mijn hele leven van je houden, metgezel van het leven MÃ'go tè djiyala bêyé, mÃ'go tÃ'djiyala bêyé Né diyana mÃ'gÃ' bêmi dé I ka guêrê ka na an ki gné MÃ'go tè djiyala bêyé, mÃ'go tÃ'djiyala bêyé Né ni kanmÃ'gÃ' bêmi dé, I ka guêrê ka na an ki gné Sarama la malo magni dé, I ka guêrê ka na an ki gné Yorodjan na kanou magni dé, I ka guêrê ka na an ki gné Dja mÃ'gÃ' tê diyala bêyé, I ka guêrê ka na an ki gné Dja mÃ'gÃ' tê diya bêyé, I ka guêrê ka na an ki gné Mijn liefste, mijn lieveling, ooh, lieveling Mijn lieveling, mijn geliefde, ooh, mijn hart Je pense à toi nuit et jour, fidèle compagnon Ik zal mijn hele leven van je houden, metgezel van het leven I gnongon ti ba denw na, I gnogon ti sindjiw la Ala dé yi ka ko diya né yé, I ka guêrê ka na an ki gné I gnongon ti ba denw na, I gnogon ti sindjiw la I ka guêrê ka na an ki gné Mijn liefste, mijn lieveling, ooh, lieveling Mijn lieveling, mijn geliefde, ooh, mijn ziel Je pense à toi nuit et jour, fidèle compagnon Ik zal mijn hele leven van je houden, metgezel van het leven Mijn liefste, mijn lieveling, ooh, lieveling I ka guêrê ka na an ki gné