Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

amber coffman

Songtekst:

kindness

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: amber coffman – kindness ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van kindness? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van amber coffman!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van amber coffman te vinden zijn!

Origineel

We’re broken boy We took the fall We made the ship that sailed us on But now all our problems remain unsolved Our voices don’t carry at all We drew a line into the sand And wrestled with our final feelings They’ll all be frozen in this moment We have no messages left to send And this love wants not to hinder our evolution It only wants the best for you The best for me We traveled time and seasons passed And really stopped us in our tracks We flew through cherries into broken glass And lived to see the aftermath And when they ask us When they ask what led to this conclusion We’ll tell them we did the best we could Yes we did May summer rain set you at ease May winds of change help calm your seas And may blue feathers fall to you from up above And may you always know you are loved

Vertaling

We zijn gebroken jongen. We hebben de val gemaakt. We maakten het schip dat ons verder voer Maar nu blijven al onze problemen onopgelost Onze stemmen dragen helemaal niet We trokken een lijn in het zand En worstelden met onze laatste gevoelens Ze zullen allemaal bevroren zijn in dit moment We hebben geen berichten meer om te sturen En deze liefde wil onze evolutie niet belemmeren Het wil alleen het beste voor jou Het beste voor mij We reisden door de tijd en de seizoenen gingen voorbij En stopte ons echt in onze sporen We vlogen door kersen in gebroken glas En leefden om de nasleep te zien En als ze ons vragen Als ze vragen wat tot deze conclusie heeft geleid Vertellen we ze dat we ons best hebben gedaan Ja, dat deden we Moge de zomerregen u op uw gemak stellen Moge de wind van verandering je zeeën kalmeren En mogen blauwe veren van boven op je vallen En moge je altijd weten dat je geliefd bent