Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: ambra angiolini Songtekst: immagina che bello

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: ambra angiolini - immagina che bello ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van immagina che bello? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van ambra angiolini! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter a van ambra angiolini en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals immagina che bello .

Origineel

mattino, guardo il mondo dal secondo piano e piano piano, mano a mano gi dal letto mi riaddormento sul divano. I palazzi son come funghi grandi, tristi, sempre pi lunghi e se del verde c'era un assaggio ora resta solo un miraggio...svegliarsi piano ma gi tempesta, clacson, motori e il cielo fuori cambia colore e si fa triste, mi faccio triste. Immagina che bello se all'improvviso il mondo uscisse senza ombrello con un sorriso a mille...colori milioni di fiori...facesse il girotondo...con mille colori, milioni di cuori...e il solo fatto di vederti mi fa sognare ad occhi aperti, tu che mi accendi una gran festa mi dai alla testa, resta, restami per sempre qui vicino perch se fuori c' baccano noi con l'amore insieme voliamo e non cadiamo basta lasciare andare le emozioni senza sosta basta amare, non odiare, e lasciar cadere tutte le bandiere e che sia amore...andare insieme a noi senza bandiere e...

 

Vertaling

s Morgens kijk ik naar de wereld vanaf de tweede verdieping en langzaam, langzaam uit bed... Ik val in slaap op de bank. De gebouwen zijn als grote, trieste paddestoelen, en als er een glimp van groen was... nu blijft alleen een fata morgana over... langzaam wakker wordend Maar nu al de storm, toeters, motoren en de lucht buiten van kleur verandert en verdrietig wordt, word ik verdrietig. Stel je voor hoe mooi het zou zijn als plotseling de wereld kwam zonder paraplu naar buiten met een duizend glimlachen... kleuren... miljoenen bloemen... die een rotonde maken... met duizend kleuren, miljoenen harten... en alleen al jou zien Doet me dagdromen, jij die me aansteekt Je geeft me een geweldig feest, blijf, # Blijf voor altijd bij me, want als er lawaai buiten is # # We kunnen samen vliegen en niet vallen # Laat gewoon je emoties gaan zonder een pauze # Heb lief, haat niet, en laat alle vlaggen vallen # en laat het liefde zijn... om samen te gaan zonder vlaggen en...