Origineel
Why do you laugh at me when you know I really care
You sometimes act as though I’m not even there
And yet if you did to me the things I do to you
I would surely say we’re through
[Chorus]
Don’t you know that I love you
I was hoping you’d love me, too
Don’t you know that I love you, love you
If I seem to you indifferent once or twice
It’s because I was feelin’ quite that way
And the time I hung up the phone and didn’t speak again
Well, it’s funny to look back then
Didn’t I love you (Love you)
Didn’t I love you all the time
Didn’t you need me (Need me)
Wasn’t it a long, hard climb
[Chorus]
Vertaling
Waarom lach je me uit terwijl je weet dat ik echt om je geef?
Soms doe je alsof ik er niet eens ben
En toch, als je mij de dingen zou aandoen die ik jou aandoe
zou ik zeker zeggen dat we klaar zijn
[refrein]
Weet je niet dat ik van je hou
Ik hoopte dat jij ook van mij zou houden
Weet je niet dat ik van je hou, van je hou
If I seem to you indifferent once or twice
Dat is omdat ik me zo voelde
En de keer dat ik de telefoon ophing en niet meer sprak
Nou, het is grappig om toen terug te kijken
Didn’t I love you (Hou van jou)
Didn’t I love you all the time
Didn’t you need me (Had je me niet nodig)
Was het niet een lange, moeilijke klim
[Chorus]