Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: anderson bruford wakeman howe Songtekst: birthright

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: anderson bruford wakeman howe - birthright ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van birthright? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van anderson bruford wakeman howe! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter a van anderson bruford wakeman howe en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals birthright .

Origineel

In 1954 the British Government, In order to maintain the balance Of power between East and West, exploded their first atom bomb at Woomera. They failed to contact all of the Aborigine peoples atthe time. The Aborigines still call this 'The day of the cloud.' A new born land Dreaming by the sky The scent of colours In the flowers Believe it's small In many ways It holds the key That divides the super powers This road is never lonely To England they are tied They were blasted by the Silver Cloud There were blasted to the wall alive This place, this place ain't big enough for stars and stripes Counting out the statesmen Bungling one by one Spelling out this segregation So the catchword be Looking after number one They release the fear inside Are human after all So begins our dream time They hunted like the dinosaur We the pure They the savage innocent How we crush our existence after all Come on For without them We are lonely This England we are blind Like all the Empires crumble Will surely change the tide This place ain't big enough for red and white This place ain't big enough for stars and stripes This place, this place This place is theirs, by their birthright This place The sun gives better reasons United we are blind To deliver our existence Keep it up Keep it up This human tide, give it some We can break the ties Of recent changes Know the ones who Hold the key Singing out the congregation We are them and they are we This place ain't big enough for red and white This place ain't big enough for stars and stripes This place This place This place is theirs by their birthright

 

Vertaling

In 1954 heeft de Britse regering, om het evenwicht te bewaren van macht tussen Oost en West, ontplofte hun eerste atoombom bij Woomera. Ze slaagden er niet in om contact te maken met alle Aboriginal volkeren op dat moment. De Aboriginals noemen dit nog steeds "De dag van de wolk. Een nieuw geboren land Dromend bij de hemel De geur van kleuren In de bloemen Geloven dat het klein is Op vele manieren Het bevat de sleutel Die de supermachten verdeelt Deze weg is nooit eenzaam Aan Engeland zijn ze gebonden Ze werden opgeblazen door de Silver Cloud Ze zijn levend tegen de muur geblazen Deze plek, deze plek is niet groot genoeg voor sterren en strepen Counting out the statesmen Een voor een verknald Spelling out this segregation So the catchword be Looking after number one Ze laten de angst van binnen los Zijn tenslotte menselijk Zo begint onze droomtijd Zij jagen als de dinosaurus Wij de pure Zij de woeste onschuldigen Hoe we ons bestaan toch verpletteren Kom op. Want zonder hen Zijn we eenzaam Dit Engeland we zijn blind Zoals alle keizerrijken afbrokkelen Zal het tij zeker keren Deze plek is niet groot genoeg voor rood en wit Deze plek. ain't big enough for stars and stripes deze plek, this place Deze plek is van hen, door hun geboorterecht Deze plaats... De zon geeft betere redenen Verenigd zijn we blind Om ons bestaan te verlossen Hou het omhoog. Hou het omhoog. Dit menselijk tij, geef het wat We kunnen de banden verbreken Van recente veranderingen Ken degenen die de sleutel in handen hebben Zingen de gemeente uit Wij zijn hen en zij zijn wij Deze plek is niet groot genoeg voor rood en wit Deze plek is niet groot genoeg voor sterren en strepen This place This place Deze plek is hun geboorterecht