Origineel
Im thinking free – like the bird
flying over, over the animals
in the zoo. How do you do?
Whats it like to be in there? Think about it.
Youre locked behind wires.
Safe and warm – under house arrest protection
from the wild, wild storm and tempest
raging here on the outside. Think about it.
Pigeon I. Pigeon toed.
Im pigeon-friendly as pigeons go.
Pigeon lonely. Pigeon English.
Whats it like to be in there? Think about it.
Harsh spaces. Empty freedom.
Scary concept. Wrong side of the window.
Which one of us will wake imprisoned
e tomorrow? Think about it.
Vertaling
Ik denk vrij – zoals de vogel
overvliegen, over de dieren
in de dierentuin. Hoe gaat het met u?
Hoe is het om daar binnen te zijn? Denk er over na.
Je zit opgesloten achter draden.
Veilig en warm – onder huisarrestbescherming
van de wilde, wilde storm en storm
woedend hier aan de buitenkant. Denk er over na.
Duif I. Duif toed.
Im duivenvriendelijk als duiven gaan.
Duif eenzaam. Duif Engels.
Hoe is het om daar binnen te zijn? Denk er over na.
Harde ruimtes. Lege vrijheid.
Eng concept. Verkeerde kant van het raam.
Wie van ons zal opgesloten wakker worden
e morgen? Denk er over na.