Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: andrew bird Songtekst: first song

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: andrew bird - first song ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van first song? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van andrew bird! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter a van andrew bird en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals first song .

Origineel

Then it was dusk in Illinois a small boy After an afternoon of carting dung hung On a rail fence, a sapped thing So weary to crying Dark was growing tall He began to hear the pond frogs all calling on his ear They were calling on his ear They were calling on his ear with what seemed their joy Soon the sound was pleasant for a boy Listening in the smoky dusk and nightfall of Illinois And from the fields two small boys came Bearing cornstalk violins So they rubbed the cornstalk bows with resins And the three just sat there scraping of the joy Of their joy, theyre scraping of the joy It was now fine music, the frogs and the boys did In the towering Illinois twilight Make and into dark in spite a shoulders ache A boys hunched body loved out of a stalk The first song of his happiness and the song woke his heart Into the darkness and sadness of joy Dark was growing tall He began to hear the pond frogs all calling on his ear They were calling on his ear They were calling on his ear with what seemed their joy

 

Vertaling

Toen was het schemerig in Illinois een kleine jongen Na een middag mest vervoeren hing Aan een rail hek, een verzwakt ding So weary to crying Donker werd groot Hij begon de kikkers van de vijver te horen, allemaal roepend in zijn oor. Ze riepen naar zijn oor Ze riepen naar zijn oor met wat hun vreugde leek Spoedig was het geluid aangenaam voor een jongen Luisterend in de rokerige schemering en het vallen van de nacht van Illinois En uit de velden kwamen twee kleine jongens Met maïsstengel violen Dus wreven ze de maïsstengel bogen in met hars En de drie zaten daar gewoon te schrapen van de vreugde Van hun vreugde, ze schraapten van de vreugde Het was nu mooie muziek, de kikkers en de jongens deden In de torenhoge Illinois schemering Make and into dark in spite a shoulders ache Een jongens gebogen lichaam hield van een stengel Het eerste lied van zijn geluk en het lied wekte zijn hart In de duisternis en droefheid van vreugde Dark was growing tall Hij begon de kikkers van de vijver te horen, allemaal roepend in zijn oor. Ze riepen naar zijn oor Ze riepen naar zijn oor met wat hun vreugde leek