Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: andy grammer Songtekst: this ain't love

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: andy grammer - this ain't love ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van this ain't love? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van andy grammer! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter a van andy grammer en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals this ain't love .

Origineel

This ain't love. This ain't love. I never understood the game. Forever awkward when I tried to play it. I get too deep with everything. But every now and then I get impatient. So I told that angel on my shoulder. You go home, won't need you tonight. Grabbed your waist and pulled you closer in so tight. Now we're faking sleep here on your sofa. Like we do this all of the time. One thing's running over and over in my mind. This ain't love. I may have fooled myself again. This ain't love. I've always been too sensitive. To have a good night. To have a good time. Because my heart can't handle it. If it ain't love. If this ain't love. I never understood the game. I care too much about my reputation. You know it's just how I was made. But I'm tired of trying to explain it. So I told that angel on my shoulder. You go home, won't need you tonight. Grabbed your waist and pulled you closer in so tight. Now we're faking sleep here on your sofa. Like we do this all of the time. One thing's running over and over in my mind. This ain't love. I may have fooled myself again. This ain't love. I've always been too sensitive. To have a good night. To have a good time. Because my heart can't handle it. If it ain't love. If this ain't love. So I told that angel on my shoulder. You go home, don't need you tonight. Grabbed your waist and pulled you closer in so tight. Now we're faking sleep here on your sofa. Like we do this all of the time. One thing's running over and over in my mind. This ain't love. I may have fooled myself again. This ain't love. I've always been too sensitive. To have a good night. To have a good time. Because my heart can't handle it. If it ain't love. If this ain't love. This ain't love. I may have fooled myself again. This ain't love. I've always been too sensitive. To have a good night. To have a good time. Because my heart can't handle it. If it ain't love. If this ain't love

 

Vertaling

Dit is geen liefde. Dit is geen liefde. Ik heb het spel nooit begrepen. Altijd onhandig als ik het probeerde te spelen. Ik ga overal te diep op in. Maar zo nu en dan word ik ongeduldig. Dus zei ik tegen die engel op mijn schouder. Ga naar huis, ik heb je vanavond niet nodig. Ik pakte je middel vast en trok je zo dicht tegen me aan. Nu doen we alsof we slapen hier op je sofa. Alsof we dit de hele tijd doen. Eén ding spookt door mijn hoofd. Dit is geen liefde. Misschien heb ik mezelf weer voor de gek gehouden. Dit is geen liefde. Ik ben altijd te gevoelig geweest. Om een goede nacht te hebben. Om een leuke tijd te hebben. Omdat mijn hart het niet aan kan. Als dit geen liefde is. Als dit geen liefde is. Ik heb het spel nooit begrepen. Ik geef te veel om mijn reputatie. Je weet dat het gewoon is hoe ik gemaakt ben. Maar ik ben moe van het proberen uit te leggen. Dus zei ik tegen die engel op mijn schouder. Ga naar huis, ik heb je vanavond niet nodig. Ik pakte je middel vast en trok je zo dicht tegen me aan. Nu doen we alsof we slapen hier op je sofa. Alsof we dit de hele tijd doen. Eén ding spookt door mijn hoofd. Dit is geen liefde. Misschien heb ik mezelf weer voor de gek gehouden. Dit is geen liefde. Ik ben altijd te gevoelig geweest. Om een goede nacht te hebben. Om een leuke tijd te hebben. Omdat mijn hart het niet aan kan. Als dit geen liefde is. Als dit geen liefde is. Dus ik zei tegen die engel op mijn schouder. Ga naar huis, ik heb je vanavond niet nodig. Ik pakte je middel vast en trok je zo dicht tegen me aan. Nu doen we alsof we slapen hier op je sofa. Alsof we dit de hele tijd doen. Eén ding spookt door mijn hoofd. Dit is geen liefde. Misschien heb ik mezelf weer voor de gek gehouden. Dit is geen liefde. Ik ben altijd te gevoelig geweest. Om een goede nacht te hebben. Om een leuke tijd te hebben. Omdat mijn hart het niet aan kan. Als dit geen liefde is. Als dit geen liefde is. Dit is geen liefde. Misschien heb ik mezelf weer voor de gek gehouden. Dit is geen liefde. Ik ben altijd te gevoelig geweest. Om een goede nacht te hebben. Om een leuke tijd te hebben. Omdat mijn hart het niet aan kan. Als dit geen liefde is. Als dit geen liefde is