Origineel
To dream the impossible dream
To fight the unbeatable foe
To bear with unbearable sorrow
To run where the brave dare not go.
To right the unrightable wrong
To be better far than you are
To try when your arms are too weary
To reach the unreachable star
This is my quest, to follow that star,
No matter how hopeless, no matter how far
To be willing to give when there’s no more to give
To be willing to die so that honor and justice may live
And I know if I’ll only be true to this glorious quest
That my heart will lie peaceful and calm when I’m laid to my rest
And the world will be better for this
That one man scorned and covered with scars
Still strove with his last ounce of courage
To reach the unreachable star.
Vertaling
Om de onmogelijke droom te dromen
Om de onverslaanbare vijand te bevechten
Om ondraaglijk verdriet te verdragen
Om te rennen waar de dapperen niet durven gaan.
Om het oneerlijke recht te zetten
Om beter te zijn dan je bent
Om te proberen als je armen te moe zijn
Om de onbereikbare ster te bereiken
Dit is mijn zoektocht, om die ster te volgen,
Het maakt niet uit hoe hopeloos, het maakt niet uit hoe ver
Om bereid te zijn te geven als er niets meer te geven valt
Om bereid te zijn te sterven, zodat eer en gerechtigheid kunnen leven
En ik weet dat als ik trouw blijf aan deze glorieuze zoektocht
Dat mijn hart vredig en kalm zal zijn als ik te ruste lig
En de wereld zal er beter van worden
Dat een man geminacht en bedekt met littekens
Toch streefde met zijn laatste restje moed
Om de onbereikbare ster te bereiken.