Origineel
Stranger beware, there’s love in the air under Paris skies
Try to be smart and don’t let your heart catch on fire
Love becomes king the moment it’s spring under Paris skies
Lonely hearts meet somewhere on the street of desire
Parisian love can bloom high in a skylight room
Or in a gay café where hundreds of people can see
I wasn’t smart and I lost my heart under Paris skies
Don’t ever be a heartbroken stranger like me
Oh, I fell in love
Yes, I was a fool
For Paris can be so beautifully cruel
Paris is just a gay coquette who wants to love and then forget
Stranger beware, there’s love in the air
Just look and see what happened to me under Paris skies
Watch what you do, the same thing can happen to you
Watch what you do, the same thing can happen to you
Watch what you do, the same thing can happen to you
Vertaling
Vreemdeling opgelet, er hangt liefde in de lucht onder de Parijse hemel
Probeer slim te zijn en laat je hart niet in vlammen opgaan
Liefde wordt koning op het moment dat het lente is onder de hemel van Parijs
Eenzame harten ontmoeten elkaar ergens op de straat van verlangen
Parijse liefde kan hoog bloeien in een kamer met een dakraam
Of in een homo-café waar honderden mensen kunnen zien
Ik was niet slim en ik verloor mijn hart onder de hemel van Parijs
Wees nooit een vreemdeling met een gebroken hart zoals ik
Oh, ik werd verliefd
Ja, ik was een dwaas
Want Parijs kan zo mooi wreed zijn
Parijs is gewoon een homoseksuele kokette die wil liefhebben en dan vergeten
Vreemdeling pas op, er hangt liefde in de lucht
Kijk maar en zie wat er met mij gebeurde onder de hemel van Parijs
Kijk uit wat je doet, hetzelfde kan jou overkomen
Kijk uit wat je doet, hetzelfde kan jou overkomen
Kijk uit wat je doet, hetzelfde kan jou overkomen