Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

anita o day

Songtekst:

you re the top

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: anita o day – you re the top ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van you re the top? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van anita o day!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van anita o day te vinden zijn!

Origineel

At words poetic, I’m so pathetic That I always have found it best, Instead of getting ‘em off my chest, To let ‘em rest unexpressed. I hate parading my serenading As I’ll probably miss a bar, But if this ditty is not so pretty, At least it’ll tell you how great you are. You’re the top! You’re the Colosseum, You’re the top! You’re the Louvre Museum, You’re a melody from a symphony by Strauss, You’re a Bendel bonnet, a Shakespeart sonnet, You’re Mickey Mouse. You’re the Nile, You’re the Tow’r of Pisa, You’re the smile on the Mona Lisa. I’m a worthless check, a total wreck, a flop, But if, Baby, I’m the bottom, You’re the top! Your words poetic are not pathetic On the other hand, boy, you shine And I can feel after every line A thrill divine down my spine. Now gifted humans like Vincent Youmans Might think that your song is bad, But for a person who’s just rehearsin’ Well I gotta say this my lad: You’re the top! You’re Mahatma Ghandi. You’re the top! You’re Napolean brandy. You’re the purple light of a summer night in Spain, You’re the National Gall’ry, You’re Garbo’s sal’ry, You’re cellophane. You’re sublime, You’re a turkey dinner. You’re the time of the Derby winner. I’m a toy balloon that is fated soon to pop. But if, Baby, I’m the bottom, You’re the top! You’re the top! You’re a Ritz hot toddy. You’re the top! You’re a Brewster body. You’re the boats that glide on the sleepy Zuider Zee, You’re a Nathan Panning, You’re Bishop Manning, You’re broccoli. You’re a prize, You’re a night at Coney, You’re the eyes of Irene Bordoni, I’m a broken doll, a fol-de-rol, a blop, But if, Baby, I’m the bottom, You’re the top. You’re the top! You’re an Arrow collar. You’re the top! You’re a Coolidge dollar. You’re the nimble tread of the feet of Fred Astaire, You’re an O’Neill drama, You’re Whistler’s mama, You’re Camembert. You’re a rose, You’re Inferno’s Dante, You’re the nost of the great Durante. I’m just in the way, as the French would say “De trop,” But if, Baby, I’m the bottom, You’re the top. You’re the top! You’re a Waldorf salad. You’re the top! You’re a Berlin ballad. You’re a baby grand of a lady and a gent. You’re an old dutch master, You’re Mrs. Aster, You’re Pepsodent. You’re romance, You’re the steppes of Russia, You’re the pants on a Roxy usher. I’m a lazy lout that’s just about to stop, But if Baby, I’m the bottom, You’re the top! You’re the top! You’re a dance in Bali. You’re the top! You’re a hot tamale. You’re an angel, you simply too, too, too diveen, You’re a Botticelli, You’re Keats, You’re Shelley, You’re Ovaltine. You’re a boon, You’re the dam at Boulder, You’re the moon over Mae West’s shoulder. I’m a nominee of the G.O.P. or GOP, But if, Baby, I’m the bottom, You’re the top! You’re the top! You’re the Tower of Babel. You’re the top! You’re the Whitney Stable. By the River Rhine, You’re a sturdy stein of beer, You’re a dress from Saks’s, You’re next year’s taxes,’ You’re stratosphere. You’re my thoist, You’re a Drumstick Lipstick, You’re da foist in da Irish svipstick, I’m a frightened frog that can find no log to hop, But if, Baby, I’m the bottom, You’re the top!

Vertaling

In poëtische woorden, ben ik zo zielig Dat ik het altijd het beste heb gevonden, in plaats van ze van mijn borst te krijgen, om ze te laten rusten zonder ze te uiten. Ik haat het om met mijn serenade te paraderen Omdat ik waarschijnlijk een bar zal missen, Maar als dit deuntje niet zo mooi is, Het zal je tenminste vertellen hoe geweldig je bent. Jij bent de top! Jij bent het Colosseum, Jij bent de top! Jij bent het Louvre Museum, Je bent een melodie uit een symfonie van Strauss, Je bent een Bendel muts, een Shakespeart sonnet, Je bent Mickey Mouse. Je bent de Nijl, Je bent de toren van Pisa, Je bent de glimlach op de Mona Lisa. Ik ben een waardeloze cheque, een totaal wrak, een flop, Maar als, Baby, ik de bodem ben, dan ben jij de top! Jouw poëtische woorden zijn niet zielig Aan de andere kant, jongen, je straalt En ik voel na elke regel Een sensatie goddelijk langs mijn ruggengraat. Nu begaafde mensen zoals Vincent Youmans Zou kunnen denken dat je lied slecht is, Maar voor iemand die alleen maar repeteert Nou ik moet dit zeggen mijn jongen: Jij bent de top! Jij bent Mahatma Ghandi. Jij bent de top! Jij bent Napolean Brandy. Jij bent het paarse licht van een zomernacht in Spanje, Jij bent de National Gall’ry, Jij bent Garbo’s sal’ry, Jij bent cellofaan. Je bent subliem, Je bent een kalkoen diner. Je bent de tijd van de Derby winnaar. Ik ben een speelgoedballon die gedoemd is snel te knappen. Maar als, Baby, ik de bodem ben, Jij bent de top! Jij bent de top! Je bent een Ritz hot toddy. Jij bent de top! Jij bent een Brewster lichaam. Jij bent de boten die glijden op de slaperige Zuiderzee, Jij bent een Nathan Panning, Jij bent Bishop Manning, Jij bent broccoli. Je bent een prijs, Je bent een nacht in Coney, Jij bent de ogen van Irene Bordoni, Ik ben een kapotte pop, een fol-de-rol, een blop, Maar als, Baby, ik de bodem ben, Jij bent de top. Jij bent de top! Je bent een Arrow kraag. Jij bent de top! Je bent een Coolidge dollar. Jij bent de lichtvoetige tred van de voeten van Fred Astaire, Je bent een O’Neill drama, Je bent Whistler’s mama, Jij bent Camembert. Je bent een roos, Je bent Inferno’s Dante, Jij bent de nostalgie van de grote Durante. Ik sta gewoon in de weg, zoals de Fransen zouden zeggen. “De trop,” Maar als, Baby, ik de bodem ben, Jij bent de top. Jij bent de top! Je bent een Waldorf salade. Jij bent de top! Je bent een Berlijnse ballade. Je bent een baby grand van een dame en een heer. Je bent een oude Hollandse meester, Je bent Mrs. Aster, Jij bent Pepsodent. Jij bent romantiek, Jij bent de steppen van Rusland, Jij bent de broek van een Roxy zaalwachter. Ik ben een luie hufter die op het punt staat te stoppen, Maar als Baby, ik ben de bodem, Jij bent de top! Jij bent de top! Je bent een dans in Bali. Jij bent de top! Je bent een hete tamale. Je bent een engel, je duikt gewoon te, te, te, Je bent een Botticelli, Je bent Keats, Je bent Shelley, Je bent Ovaltine. Je bent een zegen, Je bent de dam in Boulder, Je bent de maan over Mae West’s schouder. Ik ben een genomineerde van de G.O.P. of GOP, Maar als, Baby, ik de bodem ben, Jij bent de top! Jij bent de top! Jij bent de toren van Babel. Jij bent de top. Jij bent de Whitney Stable. Bij de Rijn, Je bent een stevige pint bier, Jij bent een jurk van Saks, Jij bent de belasting van volgend jaar,”… Je bent de stratosfeer. Je bent mijn duimstok, Je bent een drumstick lippenstift, You’re da foist in da Irish svipstick, Ik ben een bange kikker die geen houtblok kan vinden om te springen, Maar als, Baby, ik de bodem ben, Jij bent de top!