Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

anjali

Songtekst:

seven x eight

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: anjali – seven x eight ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van seven x eight? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van anjali!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van anjali te vinden zijn!

Origineel

If you let her go You’re gonna end up lonely And if you really know Yeah, you know, that’s your folly Cause you’ll never, never ever Have a girl like me Cause I’m the best You’ll ever have I can vouch for that So don’te to me With your broken heart I won’t mend it, I’ll just wring it out Oh, you’re sorry, it’s your folly You made a big mistake Seven times five, seven times five, seven Now what you need Is to look for your redemption Seven times eight, seven times eight, seven Don’t look at me, take a look at your reflection Oh, you’re sorry, it’s your folly You made a big mistake And you can search from Jupiter to Io You’ll never find another girl like me Cause I’m the hot, lickin’, kickin’, lustin’ empress And it’s a shiver, you’ll never feel So you’re sorry, it’s your folly You made a big mistake Seven times five, seven times five, seven Now what you need Is to look for your redemption Seven times eight, seven times eight, seven Don’t look at me, take a look at your reflection Oh, you’re sorry, it’s your folly You made a big mistake Well, it’s too late Yeah, it’s just too late, it’s just too late Yeah, it’s just too late

Vertaling

Als je haar laat gaan Je zult eenzaam worden En als je het echt weet Ja, weet je, dat is je dwaasheid Want je zult nooit, nooit nooit Neem een ??meisje zoals ik Omdat ik de beste ben Je zult het ooit hebben Daar kan ik voor instaan Dus niet tegen mij Met je gebroken hart Ik herstel het niet, ik wring het gewoon uit Oh, sorry, het is je dwaasheid Je hebt een grote fout gemaakt Zeven keer vijf, zeven keer vijf, zeven Nu wat je nodig hebt Is op zoek naar je verlossing Zeven keer acht, zeven keer acht, zeven Kijk niet naar mij, kijk eens naar je spiegelbeeld Oh, sorry, het is je dwaasheid Je hebt een grote fout gemaakt En je kunt zoeken van Jupiter naar Io Je zult nooit een ander meisje zoals ik vinden Omdat ik de hete, lickin ‘, kickin’, lustin ‘keizerin ben En het is een rilling, je zult het nooit voelen Dus het spijt je, het is je dwaasheid Je hebt een grote fout gemaakt Zeven keer vijf, zeven keer vijf, zeven Nu wat je nodig hebt Is op zoek naar je verlossing Zeven keer acht, zeven keer acht, zeven Kijk niet naar mij, kijk eens naar je spiegelbeeld Oh, sorry, het is je dwaasheid Je hebt een grote fout gemaakt Nou, het is te laat Ja, het is gewoon te laat, het is gewoon te laat Ja, het is gewoon te laat