Origineel
Wenn irgendwer, dann du
Wenn du mich so anschaust, wei ich was ich tu
Du hast so was Unverschmtes
So was Erotisches und Unverklemmtes
Wie gut, dass du mich gerne magst
Wie gut ist so ein heimlicher Nachmittag
Oh nur mit dir allein
Mcht ich sein
Wenn irgendwer, dann du
Hast mein Herz gefangen, raubst mir meine Ruh
Fr dich knnt’ ich richtig Pferde stehlen
Mit dir knnt’ ich auf einem andern Stern leben
Wie gut, dass du mich gerne magst
Wie gut ist so ein heimlicher Nachmittag
Oh nur mit dir allein
Will ich jetzt kssen, kssen, kssen
Bis ich nicht mehr kann
Wie gut, dass du mich gerne magst
Wie gut, dass du ein Faible fr Ladies hast
Ich koch fantastisch und kss ganz gut
Du bist der Glckspilz, der mich kriegen tut
Niemand ist zu mir wie mein Baby
Er ist der Mann fr mich
Nur mit ihm allein
Mchte ich sein
Wie gut, dass du mich gerne magst…
Vertaling
Als iemand het is, ben jij het wel.
Als je zo naar me kijkt, weet ik wat ik doe.
Er is iets met jou
Er is iets zo erotisch en ongeremd
Hoe goed het is dat je me leuk vindt
Hoe goed het voelt om een stiekeme middag te hebben
Oh, alleen wij tweeën
Ik zou graag
Als iemand het is, ben jij het wel.
# Je hebt mijn hart veroverd en mijn vrede gestolen #
Ik zou paarden voor je kunnen stelen
Met jou zou ik op een andere ster kunnen leven
Hoe goed het is dat je me leuk vindt
Hoe goed is het om een stiekeme middag door te brengen
# Oh, alleen jij en ik #
♪ I want to kiss, kiss, kiss ♪
♪ Till I can’t go on ♪
Hoe goed het is dat je me leuk vindt
Het is maar goed dat je een vrouwenversierder bent.
Ik ben een geweldige kok en een goede kusser
Jij bent de gelukkige die me kan krijgen
Er is niemand voor mij zoals mijn baby
Hij is de man voor mij.
Hij is de enige man
Ik wil
Het is maar goed dat je me leuk vindt…