Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: ao cubo Songtekst: cinderela

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: ao cubo - cinderela ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van cinderela? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van ao cubo! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter a van ao cubo en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals cinderela .

Origineel

Já fui formosa, já fui donzela. monumento de perfeição que revela. Charme de suprema doçura, a mais bela. Brilho de estrela vulgo Cinderela. Já tiveram inveja da flor da minha idade. O mel da formosura, que adoçava minha imagem. Por isso já abusaram da minha boa vontade. Respeito, bondade, virtude e coragem. Tive a infelicidade de nunca ter pai. Não sei como são, mas sei que muitos deles traem. Esse é um dos poderes que eles tem e se apropriam. Abandonam sua cria e vão fazer outra família. Sacrilégio, já tive tédio, já sofri assédio. Será que vai ser sempre assim, não tem remédio. Mas eu nasci menina com sonhos, fantasias. Um galanteador príncipe encantado é o que eu queria. Debutante, vestido deslumbrante de cetim. Carruagem, paisagem, perfumada de alecrim. Festa no jardim, champanhe Tim-tim. E a valsa sem pausa, só eu e o príncipe enfim. Quem nunca tentou ser feliz. E se entregou, assim como eu fiz. Sem medo, sem segredo eu te amo meu amor. Juntos pelo mundo, aconteça o que for. Felizes para sempre até a chegada da cegonha. Fui abandonada com barriga que vergonha. Mais uma mãe usada, separada é meu fardo. Carreira mãe solteira, mais um filho bastardo. É quando um sonho de princesa vai chegando ao fim. Às vezes nossa alma fica num estado, fica pequena e arde. Coração apertado. Toda princesa um dia, vai se tornar rainha, mas. O tempo passa, o sonho acaba, só não pode olhar pra trás. Que mundo em. Em um segundo me confundo com a dama e o vagabundo. É sempre assim o fim do quadro. É quando o sapato vai ficando apertado. e o vestido pega dos lados. É o fim do sonho encantado. De princesa pra rainha, de beleza adivinha. Se não é a experiência e a inteligência que fica. Sabedoria rica, por favor me explica. O que o ataque da corrosão do tempo não danifica. Aparentemente a mente nem se cogita. Mas o corpo fica gordo, em troca da filha bonita. Nessa altura a vida fica dura e muito mais sofrida. E isso multiplica quando não tem pai pras suas filhas. Que educa na luta mesmo com jornada dupla. Na raça abraça tanta desgraça que acostuma. Solteiras, separadas, traídas, viúvas. Mães que derramam suor como a chuva. Da princesa um dia, vai se tornar rainha, mas. O tempo passa, o sonho acaba. só não pode olhar pra trás. Eu já vi, diversas mulheres da vida sofrida jogada no canto. Sozinha com sua filha recém nascida envolvida num manto. E o pranto, resultado de uma decepção. E a alma partida, pela separação grita por uma solução. O que será, sem profissão. e ainda sem pensão de quem sumiu. Ninguém viu, acho que fugiu, deixou sua família com frio. Mas não tremeu, agasalhou o seu bebe. foi a luta até vencer. É quando o sonho de princesa vai chegando ao fim. Quem nunca ouviu algo assim, diz pra mim. A história de uma moça que vivia assim. Da princesa um dia, vai se tornar rainha, mas. O tempo passa, o sonho acaba. só não pode olhar pra trás. Você vai vencer, se Deus quiser. Esse é o pensamento de uma mulher

 

Vertaling

Ik was eens mooi, eens een maagd. monument van perfectie dat onthult. Charme van opperste zoetheid, de mooiste. Starlight a.k.a. Cinderella. Ze waren ooit jaloers op de bloem van mijn leeftijd. De honing van schoonheid, die mijn beeld zoeter maakte. Dus hebben ze eens misbruik gemaakt van mijn goede wil. Respect, vriendelijkheid, deugd en moed. Ik had de pech nooit een vader te hebben. Ik weet niet hoe ze zijn, maar ik weet dat velen van hen vreemdgaan. Dat is een van de bevoegdheden die zij hebben en die zij zich toe-eigenen. Ze laten hun kroost in de steek en gaan een ander gezin stichten. Heiligschennis, ik heb verveling gehad, ik heb pesterijen gehad. Zal het altijd zo blijven, daar is geen remedie voor. Maar ik ben geboren als meisje met dromen, fantasieën. Een galante prins op het witte paard, dat is wat ik wilde. Debutante, oogverblindende satijnen jurk. Koets, landschap, geparfumeerd met rozemarijn. Tuinfeest, champagne. Tim-tim-tim. En de wals zonder pauze, eindelijk alleen ik en de prins. Die nooit probeerde gelukkig te zijn. En gaf toe, net als ik deed. Zonder angst, zonder geheim hou ik van je, mijn liefste. Samen door de wereld, wat er ook gebeurt. Nog lang en gelukkig tot de ooievaar komt. Ik werd achtergelaten met buik die schaamte. Nog een gebruikte moeder, gescheiden is mijn last. Carrière alleenstaande moeder, nog een bastaard kind. Dat is wanneer een prinsessendroom ten einde komt Soms raakt onze ziel in een staat, wordt klein en verbrandt. Strak hart. Elke prinses zal op een dag een koningin worden, maar. De tijd verstrijkt, de droom eindigt, je kunt gewoon niet meer terugkijken. Wat een wereld in. In een seconde raak ik in de war met de dame en de zwerver. Dat is altijd het einde van het plaatje. Het is wanneer de schoen strak komt te zitten en de jurk aan de zijkanten blijft haken. Het is het einde van de betoverde droom. Van prinses tot koningin, schoonheid raadt. Als het niet ervaring en intelligentie is die overblijft. Rijke wijsheid, leg het me alsjeblieft uit. Wat de aanval van de corrosie van de tijd niet beschadigt. Blijkbaar wordt er niet eens nagedacht. Maar het lichaam wordt dik, in ruil voor de mooie dochter. Dan wordt het leven hard en veel pijnlijker. En dit vermenigvuldigt zich als er geen vader is voor zijn dochters. Die opvoedt in de strijd zelfs met dubbele reis. Hij omarmt zoveel tegenslag dat hij er aan went. Alleenstaand, gescheiden, verraden, weduwen. Moeders die zweten als de regen. Van prinses op een dag, zal koningin worden, maar. De tijd verstrijkt, de droom eindigt. Je kunt gewoon niet meer terugkijken. Ik heb gezien, dat het lijden van verschillende vrouwen in de hoek is gegooid. Alleen met hun pasgeboren dochter, gewikkeld in een mantel. En het huilen, het resultaat van teleurstelling. En de gebroken ziel, door scheiding schreeuwt om een oplossing. Wat zal het zijn, zonder beroep. en nog steeds zonder pensioen van wie verdwenen is. Niemand zag het, ik denk dat hij wegliep, zijn familie koud liet. Maar ze beefde niet, ze wikkelde haar baby in warmte. Dat is het einde van de prinsessendroom. Wie heeft zoiets nog nooit gehoord? Zeg het me. Het verhaal van een meisje dat zo leefde. Van prinses op een dag, zal ze koningin worden, maar. De tijd verstrijkt, de droom eindigt. Je kunt gewoon niet meer terugkijken. Je zult winnen, als God het wil. Dit is de gedachte van een vrouw