Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: aracy de almeida Songtekst: coisas nossas

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: aracy de almeida - coisas nossas ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van coisas nossas? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van aracy de almeida! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter a van aracy de almeida en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals coisas nossas .

Origineel

Queria ser pandeiro. Pra sentir o dia inteiro. A tua mão na minha pele a batucar. Saudade do violão e da palhoça. Coisa nossa. Muito nossa. O samba, partidão e outras bossas. São nossas coisas. São coisas nossas. Menina que namora na esquina. e no portão. Rapaz casado com dez filhos. sem tostão. Se o pai descobre. o truque dá uma coça. Coisa nossa. Muito nossa. O samba, partidão . . .. Baleiro, jornaleiro, motorneiro. Condutor e motorista. Prestamista, vigarista. E o carro que parece uma carroça. Coisa nossa. Muito nossa. O samba, partidão . . .. Malandro que não bebe, que não come. Que não abandona o samba. Pois o samba mata a fome. Morena bem bonita lá na roça. Coisa nossa. Muito nossa

 

Vertaling

Ik wilde een pandeiro worden. Om de hele dag te voelen. Je hand op mijn huid trommelend. Verlangend naar de gitaar en de hut. Ons ding. Heel erg van ons. De samba, partidão en andere bossas. Het zijn onze dingen. Het zijn onze dingen. Meisje dat uitgaat op de hoek. en bij de poort. Getrouwde man met tien kinderen, zonder geld. Als de vader er achter komt, is de truc geslaagd. Dat is ons spul. Heel erg van ons. Samba, partidão... Baleiro, jornaleiro, motorneiro. Chauffeur en chauffeur. Pandjesbaas, oplichter. En de auto die op een kar lijkt. Ons ding. Heel erg van ons. De samba, partidão... Deugnieten die niet drinken, die niet eten. Die de samba niet in de steek laat. Samba doodt de honger. Een mooie brunette op het platteland. Ons ding. Heel erg van ons.