Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

arcade fire

Songtekst:

it’s never over (hey orpheus)

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: arcade fire – it’s never over (hey orpheus) ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van it’s never over (hey orpheus)? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van arcade fire!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van arcade fire te vinden zijn!

Origineel

Hey, Orpheus! I’m behind you Don’t turn around I can find you Just wait until it’s over Wait until it’s through And if I call for you Oh, Orpheus! Just sing for me all night We’ll wait until it’s over Wait until it’s through You say it’s not me, it’s you Hey, Orpheus! De l’autre côté de l’eau Comme un écho Just wait until it’s over Wait until it’s through And if I shout for you Never doubt Don’t turn around too soon Just wait until it’s over Wait until it’s through It seems so important now But you will get over It seems so important now But you will get over And when you get over When you get older Then you will remember Why it was so important then Seems like a big deal now But you will get over Seems like a big deal now But you will get over When you get over And when you get older Then you will discover That it’s never over Hey, Eurydice! Can you see me? I will sing your name ‘Til you’re sick of me Just wait until it’s over Just wait until it’s through But if you call for me This frozen sea It melts beneath me Just wait until it’s over Wait until it’s through Seems like a big deal now But you will get over Seems like a big deal now But you will get over And when you get over And when you get older Then you will remember He told you he’d wake you up When it was over He told you he’d wake you up When it was over Now that it’s over Now that you’re older Then you will discover That it’s never over It’s never over (it’s never over) It’s never over (it’s never over) It’s never over (it’s never over) It’s never over (it’s never over) It’s never over (it’s never over) It’s never over (it’s never over) It’s never over (it’s never over) It’s never over (it’s never over) Sometime (Sometime) Sometime (Sometime) Boy, they’re gonna eat you alive (eat you alive) But it’s never gonna happen now We’ll figure it out somehow Sometime (Sometime) Sometime (Sometime) Boy, they’re gonna eat you alive (eat you alive) But it’s never gonna happen now We’ll figure it out somehow Cause it’s never over It’s never over (it’s never over) It’s never over (it’s never over) It’s never over (it’s never over) It’s never over (it’s never over) It’s never over (it’s never over) It’s never over (it’s never over) We stood beside A frozen sea I saw you out In front of me Reflected light A hollow moon Oh Orpheus, Eurydice It’s over too soon

Vertaling

Hé, Orpheus. Ik ben achter je. Draai je niet om. Ik kan je vinden. Wacht maar tot het voorbij is. Wacht tot het voorbij is. En als ik je roep Oh, Orpheus! Zing dan de hele nacht voor mij We wachten tot het voorbij is Wachten tot het voorbij is Jij zegt dat ik het niet ben, jij bent het Hey, Orpheus! De l’autre côté de l’eau Comme un écho Wacht maar tot het voorbij is. Wacht tot het voorbij is. En als ik voor je roep Twijfel dan nooit Draai je niet te vroeg om Wacht tot het voorbij is Wacht tot het voorbij is Het lijkt nu zo belangrijk Maar je komt er wel overheen Het lijkt nu zo belangrijk Maar je komt er wel overheen En als je eroverheen bent Wanneer je ouder wordt Dan zul je je herinneren Waarom het toen zo belangrijk was Het lijkt nu een groot probleem Maar je komt er wel overheen Het lijkt nu een groot probleem Maar je komt er wel overheen Als je eroverheen bent En als je ouder wordt Dan zul je ontdekken Dat het nooit voorbij is Hé, Eurydice! Kun je me zien? Ik zal je naam zingen tot je me zat bent Wacht maar tot het voorbij is Wacht maar tot het voorbij is Maar als je me roept Deze bevroren zee smelt onder mij Wacht maar tot het voorbij is. Wait until it’s through Het lijkt nu een groot probleem Maar je komt er wel overheen Het lijkt nu heel wat Maar je komt er wel overheen En als je eroverheen bent En als je ouder wordt Dan zul je je herinneren Hij zei dat hij je wakker zou maken When it was over Hij zei dat hij je wakker zou maken When it was over Now that it’s over Nu dat je ouder bent Dan zul je ontdekken That it’s never over It’s never over (het is nooit over) It’s never over (het is nooit over) It’s never over (het is nooit voorbij) Het is nooit over. Het is nooit over. Het is nooit over. Het is nooit over. Het is nooit over (het is nooit over) Ooit (Ooit) Ooit (Ooit) Boy, they’re gonna eat you alive (eet je levend) But it’s never gonna happen now We komen er wel uit Ooit (Ooit) Ooit (Ooit) Boy, they’re gonna eat you alive (ze zullen je levend opeten) But it’s never gonna happen now We’ll figure it out somehow Cause it’s never over It’s never over (het is nooit voorbij) It’s never over (het is nooit over) It’s never over Het is nooit over. Het is nooit over. It’s never over (it’s never over) We stonden naast Een bevroren zee I saw you out Voor me Weerspiegeld licht Een holle maan Oh Orpheus, Eurydice Het is te snel voorbij