Origineel
In a foreign place the saving grace was the feeling
That it was a heart that he was stealing
Oh, he was ready to impress and the fierce excitement
The eyes are bright; he couldn’t wait to get away
I bet the Juliet was just the icing on the cake
Make no mistake, no
And even if somehow you could have shown you the place you wanted
Well, I’m sure you could have made it that bit better on your own
And I bet she told a million people that she’d stay in touch
Well, all the little promises – they don’t mean much
When there’s memories to be made
And I hope you’re holding hands by New Years Eve
They made it far too easy to believe
That true romance can’t be achieved these days
And even if somehow you could have shown you the place you wanted
Well, I sure you could have made it that bit better on your own
You are the only ones who know
Vertaling
Op een vreemde plaats was de reddende genade het gevoel
Dat het een hart was dat hij stal
Oh, hij was klaar om indruk te maken en de hevige opwinding
De ogen zijn helder; hij kon niet wachten om weg te komen
Ik wed dat de Juliet slechts de kers op de taart was
Vergis je niet, nee
En zelfs als je op de een of andere manier je de plek had kunnen laten zien die je wilde
Ik weet zeker dat je het in je eentje beter had kunnen maken
En ik wed dat ze een miljoen mensen vertelde dat ze contact zou houden
Nou, alle kleine beloftes – ze betekenen niet veel
Als er herinneringen gemaakt moeten worden
En ik hoop dat je op oudejaarsavond de handen vasthoudt
Ze maakten het veel te gemakkelijk om te geloven
Die echte romantiek kan tegenwoordig niet worden bereikt
En zelfs als je op de een of andere manier je de plek had kunnen laten zien die je wilde
Ik weet zeker dat je het in je eentje beter had kunnen maken
Jullie zijn de enigen die het weten