Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: Aretha Franklin Songtekst: Since you've been gone

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Aretha Franklin - Since you've been gone ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Since you've been gone? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Aretha Franklin! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter A van Aretha Franklin en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals Since you've been gone .

Origineel

Baby baby, sweet baby
There's something that I just got to say
Baby baby, sweet baby
You left me hurtin' in a real cold way

Speak your name
And I'll feel a thrill
You said "I do"
And I said "I will"

I tell you that I'll stay true
And give you just a little time
Wait on me bab,
I want you to be all mine
I just get so blue

Since you've been gone, baby
(Why'd you do it?
Why'd you have to do it?)
Since you've been gone
(Why'd you do it?
why'd you have to do it?)

Baby baby, sweet baby
I didn't mean to run you away
It was pride on my lips
But not in my heart
To say the things that made you stay
But ah, babe
Hear me now
(Hear me)
I don't know what I'm gonna do
(Hear me)
Got to get you back somehow
(Hear me now)
Oooh, take me back
Consider me please
If you walk in that door
I can get up off my knees
I just been so blue

Since you've been gone
(Why'd you do it?
Why'd you have to do it?)
Since you've been gone
(Why'd you do it?
Why'd you have to do it?)
Well I've been so lonely
(Sweet, sweet - sweet, sweet baby)
Baby, since you've been gone
(Sweet, sweet - sweet, sweet baby)
I've been so lonely
(Why'd you do it?
Why'd you have to do it?)
Since you've been gone
(Why'd you do it?
Why'd you have to do it?)
Baby, baby, baby been so lonely
(Sweet, sweet - sweet, sweet baby)

 

Vertaling

Schat, schat, lieve schat
Er is iets wat ik gewoon moet zeggen
Schat, schat, lieve schat
Je hebt me op een hele koude manier pijn gedaan

Zeg je naam
En ik zal een rilling voelen
Je zei ‘’ja, ik wil’’
En ik zei "ik wil"

Ik zeg je dat ik trouw zal blijven
En je gewoon een beetje tijd zal geven
Wacht op me schat
Ik wil dat je helemaal van mij wordt
Ik ben gewoon zo depressief

Sinds je wegging, schat
(Waarom heb je het gedaan?
Waarom moest je het doen?)
Sinds je wegging
(Waarom heb je het gedaan?
Waarom moest je het doen?)

Schat schat, lieve schat
Ik wou je niet wegjagen
Het was trots op mijn lippen,
Maar niet in mijn hart
Om de dingen te zeggen om je te doen blijven
Maar ah, schat
Aanhoor me nu
(Aanhoor me)
Ik weet niet wat ik ga doen
(Aanhoor me)
Moet je op een manier terugkrijgen
(Aanhoor me nu)
Oooh, neem me terug
Overweeg me alsjeblieft
Als je binnenwandelt via die deur
Kan ik van mijn knieën komen
Ik ben net zo depressief geweest

Sinds je wegging
(Waarom heb je het gedaan?
Waarom moest je het doen?)
Sinds je wegging
(Waarom heb je het gedaan?
Waarom moest je het doen?)
Wel ik ben zo eenzaam geweest
(Lieve, lieve - lieve, lieve schat)
Sinds je wegging, schat
(Lieve, lieve - lieve, lieve schat)
Ik ben zo eenzaam geweest
(Waarom heb je het gedaan?
Waarom moest je het doen?)
Sinds je wegging
(Waarom heb je het gedaan?
Waarom moest je het doen?)
Schatje, schatje, schatje ik ben zo eenzaam geweest
(Lieve, lieve - lieve, lieve schat)