Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: ari hest Songtekst: i didn t want to say goodbye to you

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: ari hest - i didn t want to say goodbye to you ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van i didn t want to say goodbye to you? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van ari hest! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter a van ari hest en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals i didn t want to say goodbye to you .

Origineel

In a room draped in blue i am thinkin of you i am tired and i cant sleep and for you i will weep in a flash you are gone yet around me life is calm i cannot understand is this part of the plan i get cards with buques but they cant take ur place and i have dreams about us but i always wake up and i can ask all i please i can beg down on my knees for a reason for a sign but these answers i wont find oh can you hear me cant you tell me why.... why.... why.... ill go on with out you and whats left for me to do but to stay here where i am and my world of pretend yeah i wont kno until i die if my faith was alive till then ull here it in my cry i didnt want to say goodbyeto you... i didnt want to say goodbye to you.... i didnt want to say goodbye to you......

 

Vertaling

In een kamer gedrapeerd in het blauw Ik denk aan jou ik ben moe en ik kan niet slapen en voor jou zal ik huilen in een oogwenk ben je weg maar om mij heen is het leven kalm ik kan het niet begrijpen is dit onderdeel van het plan ik krijg kaarten met buques maar ze kunnen je plaats niet innemen en ik heb dromen over ons maar ik word altijd wakker en ik kan alles vragen wat ik wil ik kan op mijn knieën gaan bedelen om een ??reden voor een teken maar deze antwoorden zal ik niet vinden oh hoor je me kan je me niet vertellen waarom ... waarom ... waarom ... ziek ga door zonder jou en wat moet ik nog doen maar om hier te blijven waar ik ben en mijn wereld van doen alsof ja ik weet het niet tot mijn dood als mijn geloof leefde tot dan zul je het hier in mijn kreet ik wilde geen afscheid van je nemen ... ik wilde geen afscheid van je nemen .... ik wilde geen afscheid van je nemen ......