Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

ariana grande

Songtekst:

nasa

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: ariana grande – nasa ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van nasa? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van ariana grande!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van ariana grande te vinden zijn!

Origineel

This is one small step for woman. One giant leap for woman-kind. I’d rather be alone tonight. You can say “I love you” through the phone tonight. Really don’t wanna be in your arms tonight. I’ll just use my covers to stay warm tonight. Think I’m better off here all alone tonight. Ain’t no checkin’ on when I get home tonight. Just makin’ sure I’m good on my own tonight. Even though there isn’t nothin’ wrong tonight. Yeah, I’m just sayin’, baby. I can’t really miss you if I’m with you. And when I miss you. it’ll change the way I kiss you. Baby, you know time apart is beneficial. It’s like I’m the universe and you’ll be N-A-S-A. Give you the whole world, I’ma need space. I’ma need space, I’ma, I’ma need. You know I’m a star; space, I’ma need space. I’ma need space, I’ma, I’ma need space (N-A-S-A). Give you the whole world, I’ma need space. I’ma need space, I’ma, I’ma need. You know I’m a star; space, I’ma need space. I’ma need space, I’ma, I’ma need space (N-A-S-A). For the night. Usually I would love it if you stay the night. I just think I’m on another page tonight. It ain’t nothing wrong with saying I need me time. Usually I would orbit around you. But gravity seems to be the only thing that’s pulling me. You’ll be my rise and shine soon as them stars align, mm. Baby, I can’t really miss you if I’m with you. And when I miss you, it’ll change the way I kiss you. Baby, you know time apart is beneficial. It’s like I’m the universe and you’ll be N-A-S-A. Give you the whole world, I’ma need space. I’ma need space, I’ma, I’ma need. You know I’m a star; space, I’ma need space. I’ma need space, I’ma, I’ma need space (N-A-S-A). Give you the whole world, I’ma need space. I’ma need space, I’ma, I’ma need. You know I’m a star; space, I’ma need space. I’ma need space, I’ma, I’ma need space (N-A-S-A). You don’t wanna leave me, but I’m tryna self-discover. Keep me in your orbit and you know you’ll drag me under. You don’t wanna leave me, but I’m tryna self-discover. (You don’t wanna leave me, but I’m tryna self-discover). Keep me in your orbit and you know you’ll drag me under. Keep me in your orbit and you know you’ll drag me under. Alone tonight. You can say “I love you” through the phone tonight

Vertaling

Dit is een kleine stap voor de vrouw. Een reuzensprong voor het vrouw-zijn. Ik ben liever alleen vanavond. Je kan “Ik hou van je” zeggen door de telefoon vanavond. Ik wil vanavond echt niet in je armen zijn. Ik gebruik gewoon mijn dekens om warm te blijven vannacht. Ik denk dat ik beter alleen kan zijn vannacht. Er wordt niet gecontroleerd wanneer ik thuis kom vanavond. Ik zorg ervoor dat ik goed alleen ben vannacht. Ook al is er vanavond niets aan de hand. Ja, ik zeg het alleen maar, schatje. Ik kan je niet echt missen als ik bij je ben. En als ik je mis, zal het de manier veranderen waarop ik je kus. Schatje, je weet dat tijd apart heilzaam is. Het is alsof ik het universum ben en jij N-A-S-A. Ik geef je de hele wereld, ik heb ruimte nodig. Ik heb ruimte nodig, ik heb, ik heb ruimte nodig. Je weet dat ik een ster ben; ruimte, ik heb ruimte nodig. I’ma need space, I’ma, I’ma need space (N-A-S-A). Geef je de hele wereld, I’ma need space. Ik heb ruimte nodig, ik heb, ik heb ruimte nodig. Je weet dat ik een ster ben; ruimte, ik heb ruimte nodig. I’ma need space, I’ma, I’ma need space (N-A-S-A). Voor de nacht. Normaal gesproken zou ik het leuk vinden als je de nacht blijft. Ik denk gewoon dat ik vanavond op een andere pagina ben. Het is niet verkeerd om te zeggen dat ik tijd nodig heb. Normaal zou ik om je heen draaien. Maar de zwaartekracht lijkt het enige te zijn dat me trekt. Jij zal mijn opkomst zijn en schitteren zodra de sterren op één lijn staan. Schatje, ik kan je niet echt missen als ik bij je ben. En als ik je mis, zal het de manier veranderen waarop ik je kus. Schatje, je weet dat tijd apart heilzaam is. Het is alsof ik het universum ben en jij N-A-S-A. Ik geef je de hele wereld, ik heb ruimte nodig. I’ma need space, I’ma, I’ma need. You know I’m a star; space, I’ma need space. I’ma need space, I’ma, I’ma need space (N-A-S-A). Geef je de hele wereld, I’ma need space. I’ma need space, I’ma, I’ma need. You know I’m a star; space, I’ma need space. I’ma need space, I’ma, I’ma need space (N-A-S-A). Je wilt me niet verlaten, maar ik probeer mezelf te ontdekken. Hou me in je baan en je weet dat je me onder sleept. Je wilt me niet verlaten, maar ik probeer het zelf te ontdekken. (Je wilt me niet verlaten, maar ik probeer het zelf te ontdekken). Hou me in je baan en je weet dat je me eronder zult slepen. Hou me in je baan en je weet dat je me eronder zult slepen. Alleen vanavond. Je kan zeggen “Ik hou van je” door de telefoon vanavond