Origineel
There’s an open door callin’ to me
I just can’t ignore
Wakin’ up, I realize
Bars of steel to keep me inside
Justice has done me wrong
Guilty for crime will age me so long
Understand that it’s more than too late
Where’s the lucky dog, who used me for the bait?
I’m falling over the edge
Yeah, I guess he was pretty smart
Left me in the street with my gun in the dark
Murder, well, I tried to prevent
Instead up the river is how my time is spent
I think, I’m over the edge
I’ve been doin’ time
Tired of doin’ time
Over the edge
I can’t take more of this cell
So don’t be alarmed
When you hear this prisoner yell
Far away, far away
Never too far away from the truth
But where’s the fairness? What’s a harmless man to do?
But see it through, though I’m trapped in this death bringing doom
Words of hope, there ain’t no place for this forgotten face
I take my chances
Now I know I’m over the edge
Over the edge
Get me out, get me out
Over the edge
I’m tired, over the edge
Vertaling
Er is een open deur die naar me roept
I just can’t ignore
Wakker worden, realiseer ik me.
Stangen van staal om me binnen te houden
Justitie heeft me onrecht aangedaan
Schuldig aan misdaad zal me zo lang oud maken
Begrijp dat het meer dan te laat is
Waar is de gelukkige hond, die mij als aas gebruikte?
Ik val over de rand.
Ja, ik denk dat hij behoorlijk slim was.
Liet me op straat achter met mijn pistool in het donker.
Moord, nou, ik probeerde het te voorkomen.
In plaats van de rivier op is hoe mijn tijd wordt besteed
Ik denk dat ik over de rand ben.
I’ve been doin’ time
Moe van de tijd te doen
Over de rand
I can’t take more of this cell
Dus wees niet ongerust
Als je deze gevangene hoort schreeuwen
Ver weg, ver weg
Nooit te ver weg van de waarheid
Maar waar is de eerlijkheid? Wat moet een onschuldig man doen?
Maar zie het door, hoewel ik gevangen ben in deze dood brengende ondergang
Woorden van hoop, er is geen plaats voor dit vergeten gezicht
Ik neem mijn kansen.
Nu weet ik dat ik over de rand ben
Over de rand
Haal me eruit, haal me eruit
Over the edge
Ik ben moe, over het randje