Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

artie shaw

Songtekst:

i can't give you anything but love

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: artie shaw – i can’t give you anything but love ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van i can't give you anything but love? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van artie shaw!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van artie shaw te vinden zijn!

Origineel

Gee, but it’s tough to be broke, kid. It’s not a joke, kid, it’s a curse. My luck is changing, it’s gotten from simply rotten to something worse Who knows, some day I will win too. I’ll begin to reach my prime. Now though I see what our end is, All I can spend is just my time. I can’t give you anything but love, baby. That’s the only thing I’ve plenty of,baby. Dream awhile, scheme awhile We’re sure to find Happiness and I guess All those things you’ve always pined for. Gee I’d like to see you looking swell, baby. Diamond bracelets Woolworth doesn’t sell, baby. Till that lucky day you know darned well, baby. I can’t give you anything but love. Rome wasn’t built in a day, kid. You have to pay, kid, for what you get. But I am willing to wait, dear, Your little mate, dear, will not forget. You have a lifetime before you. I’ll adore you, come what may. Please don’t be blue for the present, When it’s so pleasant to hear you say I can’t give you anything but love, baby. That’s the only thing I’ve plenty of,baby. Dream awhile, scheme awhile We’re sure to find Happiness and I guess All those things you’ve always pined for. Gee I’d like to see you looking swell, baby. Diamond bracelets Woolworth doesn’t sell, baby. Till that lucky day you know darned well, baby. I can’t give you anything but love.

Vertaling

Maar het is moeilijk om blut te zijn, jongen. Het is geen grap, jongen, het is een vloek. Mijn geluk is aan het veranderen, het is van gewoon rot naar iets ergers Wie weet, op een dag zal ik ook winnen. Ik zal mijn hoogtepunt bereiken. Maar nu zie ik wat ons einde is, Alles wat ik kan besteden is alleen mijn tijd. Ik kan je niets anders geven dan liefde, schat. Dat is het enige waar ik genoeg van heb, schat. Droom een tijdje, plan een tijdje We’re sure to find Happiness and I guess Al die dingen waar je altijd naar verlangd hebt. Goh, ik zou je er graag goed uit zien zien, schatje. Diamanten armbanden verkoopt Woolworth niet, schat. Tot die gelukkige dag weet je verdomd goed, schat. Ik kan je niets anders geven dan liefde. Rome is niet in één dag gebouwd, knul. Je moet betalen, jongen, voor wat je krijgt. Maar ik ben bereid te wachten, schat, Je maatje, liefje, zal het niet vergeten. Je hebt nog een heel leven voor je. Ik zal je aanbidden, wat er ook gebeurt. Wees alsjeblieft niet blauw voor het heden, Als het zo fijn is om je te horen zeggen Ik kan je niets anders geven dan liefde, schat. Dat is het enige waar ik genoeg van heb, schat. Dream awhile, scheme awhile We’re sure to find Happiness and I guess Al die dingen waar je altijd naar verlangd hebt. Goh, ik zou je er graag goed uit zien zien, schatje. Diamanten armbanden verkoopt Woolworth niet, schat. Tot die gelukkige dag weet je verdomd goed, schat. Ik kan je niets anders geven dan liefde.