Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: ary barroso Songtekst: forasteiro

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: ary barroso - forasteiro ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van forasteiro? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van ary barroso! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter a van ary barroso en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals forasteiro .

Origineel

Amigo, olha esta terra,. E me diga se existe outra igual. Amigo, olha este mar,. Este céu de matiz sensacional. A terra tem a forma. De um imenso coração. Aberto aos forasteiros. Para o mundo inteiro. Amigo, olha estes rios,. Que fervem na espuma das cascatas. Trazendo no ronco das águas,. A voz das matas. Este é o Brasil das Missões. Dos santos, das procissões. Vem saber, oh, forasteiro. O que é ser brasileiro. Olha a mulata passando,. Arrastando a sandália de prata. Olha só a cadência que ela tem, ô, ô, ô. Ouve o samba rasgado. Ribombo do morro, da batucada. Que só termina ao romper da madrugada. Vem, forasteiro. Vem ver o meu País. Sambar, Sambar. Sambar de noite e de dia. Com alma e alegria. 8609. . Ficha técnica da faixa. Voz: Francisco Alves. Orquestra. [ Samba - Odeon 13.001A - intérprete Francisco Alves com Orquestra ]

 

Vertaling

Vriend, kijk naar dit land. En zeg me of er nog zo een is. Vriend, kijk naar deze zee. Deze hemel van sensationele tint. De aarde is gevormd. Van een immens hart. Open voor buitenstaanders Aan de hele wereld. Vriend, kijk naar deze rivieren... Kokend in het schuim van watervallen. Het gebrul van het water binnenhalen. De stem van de bossen. Dit is de Brazilië van de Missies. Van de heiligen, van de processies. Kom te weten, oh, vreemdeling. wat het betekent om Braziliaan te zijn. Kijk naar de mulatta die voorbij komt. slepend met haar zilveren sandalen. Kijk naar haar cadans, oh, oh, oh. Luister naar de geripte samba. Ribombo van de heuvel, van de batucada. Dat eindigt pas bij het aanbreken van de dag. Kom, vreemdeling. Kom mijn land zien. Sambar, Sambar. Sambar dag en nacht. Met ziel en zaligheid. 8609. . Technisch verslag van het spoor. Stem: Francisco Alves. Orkest. [ Samba - Odeon 13.001A - Francisco Alves vertolker met orkest ]