Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: asia Songtekst: through my veins

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: asia - through my veins ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van through my veins? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van asia! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter a van asia en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals through my veins .

Origineel

Invisible sun cast your shadow over me As wind cuts like a knife Catapulting me from life with you Waiting on an empty street, hiding from the sun And in one place or another All my memories still remain You've been taken from my eyes But you're running through my veins Down corridors of rocks and sand It's littered and it's torn The wear and tear from dusk till dawn Waiting on an empty street, hiding from the sun And in one place or another All my memories still remain You've been taken from my eyes But you're running through my veins You've been taken from my eyes But you're running through my veins This treasure can be anyone's To believe in only one It's not a foolish thing, there's no comparison Waiting on an empty street, hiding from the sun And in one place or another All my memories still remain You've been taken from my eyes But you're running through my veins You've been taken from my eyes But you're running through my veins You've been taken from my eyes But you're running through my veins Through my veins, through my veins Through my veins, through my veins Through my veins, through my veins Through my veins

 

Vertaling

Onzichtbare zon werpt je schaduw over mij Terwijl de wind snijdt als een mes Katapulteert me uit het leven met jou Wachtend op een lege straat, schuilend voor de zon En op een of andere plaats Al mijn herinneringen blijven Je bent uit mijn ogen weggenomen Maar je stroomt door mijn aderen Door gangen van rotsen en zand Het is bezaaid en het is gescheurd De slijtage van schemering tot dageraad Wachtend op een lege straat, schuilend voor de zon En op een of andere plaats Al mijn herinneringen blijven Je bent uit mijn ogen genomen Maar je stroomt door mijn aderen Je bent uit mijn ogen weggehaald Maar je stroomt door mijn aderen Deze schat kan van iedereen zijn Om er maar in één te geloven Het is niet dwaas, er is geen vergelijking Wachten op een lege straat, schuilen voor de zon En op een of andere plaats Al mijn herinneringen zijn er nog. Je bent uit mijn ogen genomen. Maar je stroomt door mijn aderen Je bent uit mijn ogen weggehaald Maar je stroomt door mijn aderen Je bent uit mijn ogen gerukt Maar je stroomt door mijn aderen Door mijn aderen, door mijn aderen Door mijn aderen, door mijn aderen Door mijn aderen, door mijn aderen Door mijn aderen