Origineel
In depth with my soul, blinded by a bright light
But there is no more than a hole, that burns a kite in the sky
Solitude in my mind.
My hands are empty, and covered with blood.
But it’s not mine ites from her eyes.
Why trains had to collide?
In the ashes they turn black.
Why traces vanish in the sand?
As the river washes my scars.
A dark sunset arrives, a crimson tide left her shadow behind.
Take me in your arms.
Grab my life and hold it in your hands.
Those black eyes that over watch the night
That pale skin, that made me sin
The black hair, that gets me ill
The crimson scythe, that took my soul away.
A crimson sunrise arrives, a dark night left its shadow behind.
Take me in your hands, grab my soul and hold it in your arms.
Don’t go away. Don’t take her…
She must live and I should die.
Vertaling
Diep met mijn ziel, verblind door een helder licht
Maar er is niet meer dan een gat dat een vlieger in de lucht brandt
Eenzaamheid in mijn gedachten.
Mijn handen zijn leeg en bedekt met bloed.
Maar het is niet het mijne uit haar ogen.
Waarom moesten treinen botsen?
In de as worden ze zwart.
Waarom verdwijnen sporen in het zand?
Terwijl de rivier mijn littekens wast.
Een donkere zonsondergang komt aan, een karmozijn getij liet haar schaduw achter.
Neem me in je armen.
Grijp mijn leven en houd het in je handen.
Die zwarte ogen die de nacht in de gaten houden
Die bleke huid, dat maakte me zondig
Het zwarte haar, dat maakt me ziek
De karmozijnrode zeis, die mijn ziel wegnam.
Een karmozijnrode zonsopgang komt aan, een donkere nacht laat zijn schaduw achter.
Neem me in je handen, pak mijn ziel en houd hem in je armen.
Ga niet weg. Neem haar niet mee …
Ze moet leven en ik moet sterven.