Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: atmosphere Songtekst: c mon

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: atmosphere - c mon ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van c mon? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van atmosphere! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter a van atmosphere en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals c mon .

Origineel

C'mon [repeated] When he was a kid he was the joker Low potential, straight mediocre Class clown, sneak off out the back door Long hair leave a grease spot on the black board C'mon honey take off that bra Tryin to hit a homerun in your mom's garage He loved graffiti, it opened him Creeped down the alley with a can of rustoleum Canvas, that flat surface He learned quick to control the nervousness If it aint buildin he burnt the bridge And no he dont give a damn what the curfew is Chased away all the saving grace While them old folks bitch about the way hes raised Southside Minneatmosphere Get ya running from the cops just for practice here Well what do ya know he got older Trying to apply what childhood showed him Everybody left out in that cold To try to learn how to manage all that weight on his shoulders We all want the easy life a piece of the pie that'll keep us high So turn it up til' the speakers cry And don't quit til' you reach the sky, c'mon c'mon [repeated] And as an adult he took a good look Stayed away from the gangs and the crooks Even though he came from the same neighborhood So he fully understood that gang textbook Stay original be individual Push the pedal and never settle for the typical Feed your children look out for your people Live and let live and each one teach those Good luck get a tight defense And i hope you can depend on your higher sense Blanked emcees let em grow for The followers, felons, the fallen soldiers Hey rapper, we know it don't stop But don't forget about the folks on your block hey dopeman what you doin with the cash crop fuckin up gettin fat, fuckin up fellow have nots hey preacher, politician is that the house you live in how's the kitchen hey policeman dont bother even as a kid i only played robbers and robbers headphone activists aggressive pacifists i aint saying you gotta kill cops just look at your life check what its built off

 

Vertaling

Kom op. Toen hij een kind was, was hij de grapjas. Weinig potentieel, gewoon middelmatig Klassenclown, sloop door de achterdeur Lang haar laat een vetvlek achter op het zwarte bord Kom op schat doe die BH uit Proberen een homerun te slaan in de garage van je moeder Hij hield van graffiti, het opende hem Kruipend door het steegje met een bus roestoleum Canvas, dat platte oppervlak Hij leerde snel om de nervositeit te controleren If it aint buildin he burnt the bridge En nee, het kan hem niet schelen wat de avondklok is. Hij heeft alle reddende engel weggejaagd Terwijl die oude mensen zeuren over de manier waarop hij is opgevoed Southside Minneatmosphere Laat je weglopen voor de politie, gewoon om te oefenen. Wel, weet je wat, hij is ouder geworden. Probeert toe te passen wat de kindertijd hem heeft laten zien. Iedereen in de kou laten staan Om te leren om te gaan met al dat gewicht op zijn schouders. We willen allemaal het makkelijke leven een stukje van de taart dat ons hoog houdt Dus zet het harder tot de luidsprekers huilen And don't quit til' you reach the sky, c'mon c'mon [herhaald] And as an adult he took a good look Stayed away from the gangs and the crooks Ook al kwam hij uit dezelfde buurt Dus hij begreep volledig dat bende leerboek Blijf origineel wees individueel Duw op het pedaal en neem nooit genoegen met het typische Geef je kinderen te eten en zorg voor je mensen Leef en laat leven en iedereen leert die Veel geluk met een goede verdediging. En ik hoop dat je kunt vertrouwen op je hogere verstand Blanked emcees let em grow for De volgelingen, misdadigers, de gevallen soldaten Hé rapper, we weten dat het niet ophoudt But don't forget about the folks on your block Hey Dopeman, wat doe je met de geldoogst? fuckin up gettingtin fat, fuckin up fellow have nots Hé prediker, politicus. Is dat het huis waar je woont? Hoe is de keuken? Hé politieagent, doe geen moeite. Zelfs als kind speelde ik alleen maar rovers en overvallers. koptelefoon activisten agressieve pacifisten. Ik zeg niet dat je agenten moet doden. Kijk gewoon naar je leven en kijk waar het op gebouwd is.