Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: atreyu Songtekst: honor

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: atreyu - honor ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van honor? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van atreyu! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter a van atreyu en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals honor .

Origineel

Resolute a stance of defiance Always teetering on the bring Nothing can hold you back when When you're not holding back a thing Open arms (we) embrace tomorrow Closed fists, tarnishing today We're not afraid to open our mouths and scream We believe in what we say [chorus:] Like a whisper to the dusk An oath against the shadows Denying the dark FIGHT FIGHT FIGHT 'til the break of dawn Like a prayer unto the dawn In arms against the shadows Destroying the dark FIGHT FIGHT FIGHT 'till the break of dawn Covered in sweat and blood Yet still out heads held high Actions have consequences When you life for foolish pride Been careful not to lose ourselves Stand together one passion one hate We believe in a better tomorrow We believe in what we say [chorus:] Like a whisper to the dusk An oath against the shadows Denying the dark FIGHT FIGHT FIGHT 'til the break of dawn Like a prayer unto the dawn In arms against the shadows Destroying the dark FIGHT FIGHT FIGHT 'till the break of dawn FIGHT FIGHT FIGHT 'till the break of dawn We'll fight out battles we'll wage our wars Settle the scores with honor and blood We'll wear out scars like medals of hope Like medals of hope Like medals of hope We'll fight out battles we'll wage our wars Settle the scores with honor and blood We'll wear out scars like medals of hope Like medals of hope Like medals of hope [chorus:] Like a whisper to the dusk An oath against the shadows Denying the dark FIGHT FIGHT FIGHT 'til the break of dawn Like a prayer unto the dawn In arms against the shadows Destroying the dark (whisper to the dusk) In arms against the shadows Destroying the dark (whisper to the dusk) In arms against the shadows Destroying the dark (whisper to the dusk ) FIGHT FIGHT FIGHT 'till the break of dawn FIGHT FIGHT FIGHT 'till the break of dawn FIGHT FIGHT FIGHT 'till the break of dawn FIGHT FIGHT FIGHT 'till the break of dawn

 

Vertaling

Resoluut een houding van verzet Altijd wankelend op het randje Niets kan je tegenhouden wanneer Wanneer je niets tegenhoudt Open armen (we) omarmen morgen Gesloten vuisten, bezoedelen vandaag We zijn niet bang om onze mond open te doen en te schreeuwen We geloven in wat we zeggen [refrein:] Als een fluistering tegen de schemering Een eed tegen de schaduwen De duisternis verloochenend VECHT VECHT VECHT tot het aanbreken van de dageraad Als een gebed tot de dageraad Wapenend tegen de schaduwen De duisternis vernietigend VECHTEN, VECHTEN, VECHTEN tot het aanbreken van de dageraad. Bedekt met zweet en bloed Maar toch met opgeheven hoofd Acties hebben gevolgen. Wanneer je leeft voor dwaze trots. We zijn voorzichtig geweest om onszelf niet te verliezen. Samen staan, één passie, één haat Wij geloven in een betere toekomst We geloven in wat we zeggen [refrein:] Als een fluistering tegen de schemering Een eed tegen de schaduwen Denying the dark VECHT VECHT VECHT tot het aanbreken van de dageraad Als een gebed tot de dageraad Wapenend tegen de schaduwen De duisternis vernietigend VECHT VECHT VECHT tot het aanbreken van de dageraad VECHT VECHT VECHT tot het aanbreken van de dageraad. We vechten onze gevechten uit, we voeren onze oorlogen. We vereffenen de scores met eer en bloed. We zullen littekens dragen als medailles van hoop Als medailles van hoop Als medailles van hoop We vechten de strijd uit, we voeren onze oorlogen We vereffenen de scores met eer en bloed We zullen littekens dragen als medailles van hoop Als medailles van hoop Als medailles van hoop [refrein:] Als een fluistering tegen de schemering Een eed tegen de schaduwen Denying the dark VECHT VECHT VECHT tot het aanbreken van de dageraad Als een gebed tot de dageraad In wapens tegen de schaduwen Vernietigend het donker (fluister naar de schemering) Te wapen tegen de schaduwen Vernietig de duisternis (fluister naar de schemering) In het geweer tegen de schaduwen Vernietig het donker. VECHT VECHT VECHT tot het aanbreken van de dageraad VECHT VECHT VECHT tot het aanbreken van de dageraad VECHT VECHT VECHT tot het aanbreken van de dageraad. VECHT VECHT VECHT tot het aanbreken van de dageraad