Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: attica blues Songtekst: it s alright

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: attica blues - it s alright ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van it s alright? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van attica blues! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter a van attica blues en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals it s alright .

Origineel

Sits in her chair as she listens to '87 All those hours spent stargazing in the Bastions of the night Prancing and the dancing As opportunities knocked within celebrity Corridors I could have been famous you know She mutters to her young ones who have heard It too many times before [Chorus] But it's alright Cause that was then and this is now It's alright Cause youthful yesterfun is not tomorrows way He stumbles over debris of last night's Take-out Tasting memories of arms around him Not like the nights before Things were different then Anyway It's been a long night out But those old moves don't seem to drop the Same way they did back then [Chorus] He's late, he's late again But this time there's no excuse for him to give As he approached to find her standing there Seems my time with you was spent waiting for the right moment Waiting for that break you always went on about But no more cause to stay, and wait Would mean our lives will never change Sits in her chair as she listens to '87 All those hours spent stargazing in the Bastions of the night But it's alright [Repeat: x4]

 

Vertaling

Zit in haar stoel terwijl ze luistert naar '87 Al die uren doorgebracht met sterren kijken in de Bastions van de nacht Dansend en dansend Als kansen klopten binnen beroemdheid Gangen Ik had beroemd kunnen zijn, weet je Ze mompelt tegen haar jongeren die het Het al te vaak gehoord hebben [refrein] But it's alright Want dat was toen en dit is nu It's alright Cause youthful yesterfun is not tomorrows way He stumbles over puin van de vorige nacht afhaalmaaltijd Proevende herinneringen van armen om hem heen Niet zoals de nachten ervoor Dingen waren anders toen Hoe dan ook Het is een lange nacht geweest Maar die oude bewegingen lijken niet te vallen Same way they did back then [refrein] He's late, he's late again But this time there's no excuse for him to give As he approached to find her standing there Het lijkt erop dat mijn tijd met jou werd besteed aan het wachten op het juiste moment Wachten op die doorbraak waar je het altijd over had Maar geen reden meer om te blijven, en te wachten. Zou betekenen dat ons leven nooit zal veranderen Zit in haar stoel terwijl ze luistert naar '87 Al die uren doorgebracht met sterren kijken in de Bastions van de nacht But it's alright [Herhaling: x4]