Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

augie march

Songtekst:

song in the key of chance

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: augie march – song in the key of chance ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van song in the key of chance? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van augie march!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van augie march te vinden zijn!

Origineel

In the chest of a dealer hammers and smelts a foul charge, As he smoothes sour cream from his moll’s pony and metes her an unholy barrage, (o the living is hard). Of a rank Summer Saturday here, drunk on domestic beer, The burnt English girls bray like mares, the men leer like snakes… O there’s no faith in this article baby, no truth and no lie lie lie lie, I woke up one morning and it lay there beside me, it wasn’t for me to ask why, But to reason with a dry mouth and a half-open eye some people weren’t born to dance, While others are halted mid-step to the beat of a song in the key of chance. Make one sickening body, born of a base urge and a high mind, And make it swing like a witch… Wealthy young men, hale tall timber, who dally in the Springtime then steady in the Winter, While over the river, with needles for teeth, the spindle and stick men, apportioned a grief, Take to drink and drown…drown… O the stories I love, and the stories I hate. The city horses are tired, give them something to drink, Take the weight of the wagon from off of their shoulders and the iron from their feet. At the top of the morning, top top top of the street, Is a look when you look look look look into somebody’s eyes and you meet, Is a look when you look look look look into somebody’s eyes, And you know that they’d just as soon kill you as smile – There’s no faith in this article baby, no truth and lie lie lie lie, I woke up one morning and it lay there beside me, it wasn’t for me to ask why, But to reason with a dry mouth and a half-open eye some people weren’t born to dance, While others are halted mid-step to the beat of a song in the key of chance.

Vertaling

In de borst van een dealer hamers en smelt een vuile lading, terwijl hij zure room van zijn moll’s pony strijkt en haar een onheilig spervuur toedient. Van een rang zomer zaterdag hier, dronken van binnenlands bier, De verbrande Engelse meisjes brullen als merries, de mannen lachen als slangen… O er is geen geloof in dit artikel baby, geen waarheid en geen leugen leugen leugen, Ik werd op een morgen wakker en het lag daar naast me, het was niet aan mij om te vragen waarom, Maar om te redeneren met een droge mond en een half open oog. Sommige mensen zijn niet geboren om te dansen, terwijl anderen halverwege stilstaan op de maat van een lied in de toonaard van toeval. Maak één ziekmakend lichaam, geboren uit een lage drang en een hoge geest, en laat het swingen als een heks… Rijke jongemannen, van hoog hout, die in de lente treuzelen en in de winter standvastig zijn, Terwijl over de rivier, met naalden als tanden, de spindel en stok mannen, een leed toebedeeld, nemen om te drinken en verdrinken … verdrinken … O, de verhalen die ik liefheb, en de verhalen die ik haat. De stad paarden zijn moe, geef ze iets te drinken, Neem het gewicht van de wagen van hun schouders en het ijzer van hun voeten. Op de top van de morgen, top top top van de straat, Is een blik wanneer je kijkt kijk kijk in iemands ogen en je ontmoet, Is een blik wanneer je kijkt kijk kijk in iemands ogen, En je weet dat ze je net zo snel zouden vermoorden als glimlachen – Er is geen geloof in dit artikel baby, geen waarheid en leugen leugen leugen, Ik werd op een ochtend wakker en het lag daar naast me, het was niet aan mij om te vragen waarom, Maar om te redeneren met een droge mond en een half open oog. Sommige mensen zijn niet geboren om te dansen, terwijl anderen halverwege stilstaan op de maat van een lied in de toonaard van toeval.