Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

august burns red

Songtekst:

everlasting ending

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: august burns red – everlasting ending ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van everlasting ending? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van august burns red!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van august burns red te vinden zijn!

Origineel

Ordinary men don’t find their own way (find their own way) It’s in the struggle that we can finally see I’ll never forget how I felt so far away When fear waged war and wore down on me What do you say when you can’t get the words out Can you hear me Don’t let me down What do you say when you can’t get the words out Can you hear me Don’t let me down Can you hear me Don’t let me down Put your fear away Push it off the edge so that left is who you are Stand tall against the waves in the ocean You must be brave when it’s sink or swim Rest comes to the weary We’re so tired of losing (we’re so tired of losing) The sun will break through You’ll get what you need (you’ll get what you need) The sun will break through You’ll get what you need Wait to speak until you find the words to say They’ll come I promise they’ll come You’ll hear them out loud without forcing the words out Put all your fear away Ordinary men don’t find their own way It’s in the struggle that we can finally see I’ll never forget how I felt so far away When fear waged war and wore down on me Bravery will find you when your head is hung low Your fear is like a fever It too will go

Vertaling

Gewone mannen vinden hun eigen weg niet (vinden hun eigen weg) Het is in de strijd dat we eindelijk kunnen zien Ik zal nooit vergeten hoe ik me zo ver weg voelde Toen angst oorlog voerde en me wegvrat Wat zeg je als je de woorden er niet uit krijgt Kun je me horen? Laat me niet in de steek Wat zeg je als je de woorden er niet uit krijgt Kun je me horen Laat me niet in de steek Kun je me horen Laat me niet in de steek Stop je angst weg Duw het van de rand zodat links is wie je bent Sta rechtop tegen de golven in de oceaan Je moet dapper zijn als het is zinken of zwemmen Rust komt toe aan de vermoeiden We zijn zo moe van het verliezen. De zon zal doorbreken You’ll get what you need (je krijgt wat je nodig hebt) De zon zal doorbreken You’ll get what you need Wacht met spreken tot je de woorden vindt om te zeggen Ze zullen komen. Ik beloof je dat ze zullen komen Je zult ze hardop horen zonder de woorden te forceren Doe al je angst weg Gewone mensen vinden hun eigen weg niet. Het is in de strijd dat we eindelijk kunnen zien Ik zal nooit vergeten hoe ik me zo ver weg voelde Toen angst oorlog met me voerde en me afmatte Dapperheid zal je vinden als je hoofd laag hangt Je angst is als een koorts Het zal ook verdwijnen