Origineel
glazed and wired on this strangest day
choking on everything in me
scraping the tar from the garden walls
this duty frightens me
deep the well
deeper still the weight of my descent
torrid waters emerge
an acrid feast of sparrows drowning
and in twilight hours
it hopes to dream of restful places
weeping as one
the rain is all we have
all we have
vultures fanning me
with their hungry shadows
they cannot hear the ticking inside my head
so they bury me just the same
deep the well
deeper still the weight of my descent
filling, surrounding me
i too, become
the well
i too
Vertaling
glazig en bedraad op deze vreemdste dag
stikkend in alles in mij
de teer van de tuinmuren schrapend
deze plicht beangstigt me
diep de put
dieper nog het gewicht van mijn afdaling
borrelende wateren komen te voorschijn
een bitter feest van verdrinkende mussen
en in schemerige uren
hoopt het te dromen van rustgevende plaatsen
huilend als één
de regen is alles wat we hebben
alles wat we hebben
gieren wuiven me
met hun hongerige schaduwen
ze kunnen het tikken in mijn hoofd niet horen
dus begraven ze me toch maar
diep in de put
dieper nog het gewicht van mijn afdaling
dat me vult, me omringt
ik ook, word
de put
ik ook